Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louka 13:34 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

34 “T'mer menshe an o foro Yerusalem! T'mer maran o Debleskre rakepangren, oun dan kolen i barrentsa moulo, kay o Devel pash t'mende bičras. Boud kope kamom t'men pash mande te lell, te dap garda ap t'mende, har i karhni ap peskre ternende garda della, oun lell len tel peskre phora. Oun t'mer kaman gar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

34 “Tumer menshe an o foro Jerusalem! Tumer maran o Debleskre rakepangren, un dan kolen i barrentsa mulo, kai o Dewel pash tumende bitchras. Bud kope kamom tumen pash mande te lell, te dap garda ap tumende, har i kachni ap peskre ternende garda della, un lell len tel peskre phora. Un tumer kaman gar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louka 13:34
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun pale shounan le gar bouder ap toute, oun hadan pen pral toute, oun kaman bouder gar tiro drom te djal. Oun yon dan tire rakepangren moulo, kolla kay len trad dan, te anenn le len pale pale pash toute.


Oun tout his yaake boud lačepen lenge kol tsele bersha. Oun dal len trad kol labentsa, hoy tire rakepangre lenge penan, kay an lende tiro dourho hi. Yon shounan gar koy pre. Kote dal len tou an o vast kol menshendar dran vavar themma.


Tou Israel, tiro dji mou bashrell pral koleste, kay kras tout. T'mer menshe dran Sion, givenn i barhtyatar pral t'maro baro rayeste.


Rike tiro vast pral mande, yaake har te voms tiri yak. Khate man yaake har i čirklo peskre čaven tel peskre moussya khatrell!


Tiro čačepen djal yaake pre har i bare berge. Oun i čače laba, hoy tou vin rakreh, djan dour tele har o baro pani. Baro Devel, tou deh i menshen oun i firhen kova, hoy len hounte vell.


I gili o rayeske pral o gipangre, te givell har koy gili Ma mare men. O David činas kay gili an ko tsiro, har yob glan o Saul ap o naashepen his, oun pes an koy grotta khatras.


Yaake moukom len kova te krell, hoy yon kaman, oun moukom len pal pengro shero te djal.


Har i karhni peskre ternen tel leskre moussya khatrell, yaake khatrell o Devel tout tel leskre zorele moussya. Kote nay djal touke či. Yob rikrell tout yaake har lo penas. Doleske nay vell kek čilačepen ap toute.


Doleske penell o baro Devel, maro ray – yob, kay kokres o Israeleskro Devel hi: Te moukenn t'maro drom, venn pash mande, oun dikenn ap kova, hoy me t'menge krau, palle venn vin lino dran o kourepen. Te rikrenn t'men pale, oun rikrenn t'men ap mande, palle venn zorelo. Kova kamenn t'mer gar te krell.


Hoske vom me, oun kek mensho his koy, dom gole, oun kek das pes glan? Hi miri moussi gar lengsto doha, te nay lap t'men gar dran o pandepen vin? Hi an mande kek zoor, te nay lap gar yekes vin dran o vavareskro vast? Dikenn, te čingrau me ap o baro pani, palle vell lo trouk i daryatar, oun lengste panya venn har o moulo them. I mačen an lende hi bouder gar doha pani, oun merenn i troushatar oun khandenn palle.


Koy tseli phagi, hoy dom t'men, his čičeske. T'mer moukan t'men gar te tserdell. Mire rakepangren, kay pash t'mende bičrom, maran t'mer. T'maro rharo rhas len har i rhoyedo levo.


Kolla tapran o Ouries oun anan les pale pash o baro rayeste Yoyakim. Kova moukas les o rhareha moulo te dell oun pash i čorvelende te paskrell.


Kol laba, hoy penas o Yonadab, koleskro dad o Rekab his, peskre menshenge, kay pal leste venna, rikrenn yon dren bis ap kava dives, oun piyenn kek mool, yaake har lengro dad lenge penas. Me moukom t'menge pale te pale mire laba te penell, oun t'mer shounenn gar, hoy me penau.


Doleske penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kay o Israeleskro Devel hi: Me rakrom t'mentsa, oun t'mer kaman gar ap mande te shounell. Me dom t'men gole, oun t'mer rakran gar mantsa. Doleske anau pral o them Youda oun pral i tsele menshende an o foro Yerusalem koy tseli bibarht, doleske me len trad dom.


O baro Devel penas lenge: Ačenn tardo ap ko drom, kay t'mer djan! Dikenn oun poučenn pal i phoure dromma! Hatsenn vin, havo drom anell t'menge lačepen! Oun djan kava drom! Palle vell shoukapen an t'mare djia. Yon penan: Kova kamah mer gar te krell.


Doleske rovau, oun mire yaka hi pherde sva. Man hi kek, kay penell mange lače laba, te lell miro dji pale nevi zoor. Mire čave hi kokres koy tardo, Kolla, kay dan men khetne, van i zorleder.


Kova vas pral o foro koy doshake, hoy o Debleskre rakepangre oun i rashaya ap pende anan. Yon moukan kote save menshen te marell, kay kek čilačepen kran.


Oun te kharau len kanna, nashenn le mandar krik, oun rhačrenn firhen i moule deblenge, oun soungepaskro koova glan i figure.


Mire menshe ačenna krik mandar, oun kamenn gar pash mande te vell. Ninna te venn le pash mande, o pralstuneste, hadenn le man gar.


Oun t'mer menshe dran o foro Sion, avenn barhtelo, oun givenn pral kova, hoy kras o baro Devel. Yob hi t'maro Devel, oun dell t'men doha brishin ap o čačo tsiro, har lo kras glan kova,


Ma avenn har t'mare phoure! Glan boud bersha penan lenge mire rakepangre mire laba oun penan: Kava penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: Moukenn t'mare čilače dromma! Ma krenn bouder gar čilačo koova! Yon shounan gar ap mande oun kran gar, hoy lenge penom.


Ap ko tsiro, kay i biyab his, bičras lo peskre boudepangren pash i menshende, te denn le len pash i biyab gole. Oun yon kaman gar te vell.


Oun pale vavar tapran kol boudepangren, praasan len, oun maran len.


Kote vas yob rhoyedo, oun kamas gar an o kheer te djal. Oun leskro dad djas vin, oun mangas les, te vell lo an o kheer dren.


Oun yon marenn t'mare menshen, oun denn t'mare čaven an ko foro moulo. Mo Devel kamas t'men peskro lačepen te sikrell. Oun t'mer kaman gar te krenn t'maro dji leske pre. Doleske ačell kek bar ap ko vavar an kava foro.”


Oun o Yezous rissras pes trouyel oun penas ap lende: “Djuvyale dran o foro Yerusalem, rovenn gar pral mande! Rovenn pral t'mende oun pral t'mare čavende!


Penenn mange: Dell yek Debleskro rakepaskro, kay lan t'mare phoure gar palla? Yon maran kolen, kay glan-vi penan, te vell ko yek, kay hako tsiro o čačepen krella. Yob vas, oun t'mer phoukran ap leste oun maran les.


Har yon ap leste i barrentsa vitsran, das o Stefano gole: “Ray Yezous, le man pash toute!”


His mishto an o Sauleskre yaka, te maran le les. Pal ko dives lan le i patslen zoreles palla an o foro Yerusalem. Oun i patsle nashan an o them Youdea oun an o them Samaria. I Yezouseskre bičepangre ačan an o foro Yerusalem.


Har kamaus, te vans le gosevo! Palle hayvans le, hoy ap lende vella.


Har kamoms, te ačans lengre djia hako tsiro yaake, te rikrenn le man glan pengre yaka, oun te denn le yak ap mire tsele laba! Palle djals lenge oun lengre čavenge mishto o tselo tsireske.


Oun kal moule morsha hi ap o drom čiddo an ko baro foro, kay ninna lengro ray ap o troushel maredo vas. Kava foro hi har o foro Sodom oun har o them Egiptia.


O baro Devel mou dell tout ko lačepen pale, hoy tou lake kral! Yob, o baro Devel, ko Devel pral o Israel, pash koleste tou val, oun tel koleskro vast tout khatral, yob te dell tout i shoukar bravlepen halautereske, hoy kral.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ