Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louka 12:52 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

52 Kanna vell o čingepen an i kheer, kay djivenn panč menshe khetne. Triin hi rhoyedo ap douyende. Oun douy hi rhoyedo ap trinende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

52 Kanna well o tchingepen an i kheer, kai djiwenn pantch menshe khetne. Triin hi chojedo ap dujende. Un dui hi chojedo ap trinende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louka 12:52
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“I bibarht hi ap leste”, penenn le. “Koon yaake čiddo hi, stell bouder gar pre.”


“Me vom gar ap kay phoub, te lap o čingepen krik. Na-a! Me penau t'menge: Mantsa vell o čingepen.


O dad vell rhoyedo ap peskro čaveste. Oun o čavo vell rhoyedo ap peskro dadeste. I day vell rhoyedo ap peskri čate. Oun i čay vell rhoyedo ap peskri date. O romeskri day vell rhoyedo ap o čaveskri romyate. Oun o čaveskri romni vell rhoyedo ap o romeskri date.”


Yon krenn t'men pale-čiddo. Oun ko tsiro vella, kay denn yon t'men moulo oun penenn: O Devel kamas kova yaake.


Kote his Farisarya, kay penan: “Kava morsh vas gar o Deblestar. Yob boudrell ap o Debleskro dives.” Vavar penan: “Har nay krell i čilačo morsh savo baro koova?” Oun mashkral lende djas o čingepen.


Boud lendar patsan leske oun penan: “Leskro hi čačo.” Vavar lendar patsan leske gar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ