Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Louka 1:35 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

35 O bolepaskro penas ap late: “O Debleskro Dourho oun leskri zoor vell pral toute. Doleske vell o ternepen o Deblestar oun vell Debleskro čavo kharedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

35 O bolepaskro penas ap late: “O Debleskro Ducho un leskri soor well pral tute. Doleske well o ternepen o Deblestar un well Debleskro tchawo kharedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Louka 1:35
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I tsele menshen hi doosh ap pende. Har nay vell lendar yek, koles kek doosh ap peste hi?


Har boud boudeder hatsell lo doosh ap o mensheste. O mensho krell djoungelo koova oun hi či-moldo. O čilačepen krell lo, har te piyals lo pani.


Glan o Debleskre yaka hi kek mensho an o čačepen tardo. Kek mensho hi erligo glan leste.


Kava baro ray penell: “Moukenn man t'menge kova te penell, hoy o baro Devel kamell te krell. Yob penas ap mande: Miro čavo hal tou. Kava dives vom tiro dad.


Ava, djinau, kay anom doosh ap mande. Oun ko čilačo koova, hoy krom, hi man o tselo tsiro glan mire yaka.


Oun yaake his kova, har o Yezous Kristo boldo vas. Leskri day his i Maria. Lakro pirno his o Yosef. Har yon gomme gar romedino his, vas i Maria vavarčandes dran o Debleskro Dourho.


Har leske kova an o shero trouyel djas, vas o Debleskro bolepaskro pash leste an i souni, oun penas: “Yosef, tou Davideskro čavo, ma traash, te less i Mariat pash toute, te romedineress lat! O ternepen vas dran o Debleskro Dourho an late.


Kolla, kay an o bero his, vitsran pen glan o Yezouseste tele, oun penan: “Čačepah, tou hal o Debleskro čavo.”


Ko pralstouno lourdo oun kol vavar, kay khetne leha ap o Yezouseste yak dan, kolla dikan, te vas i phoub trisslemen, oun hoy lauter koy djas. Koy tapras len i bari daar. Oun yon penan: “Kava morsh his čačepah o Debleskro čavo.”


Koy vas o beng pash leste, oun penas: “Te hal tou o Debleskro čavo, rake ap kol barra, te vell lendar maro!”


Kova hi o lačo lab o Yezous Kristestar. Yob hi o Debleskro čavo.


“Hoy kameh tou mendar, Yezous dran Nazaret? Val tou, te maress men? Me djinau, koon tou hal: Tou veh o Deblestar.”


Koy penas i Maria ap o bolepaskro: “Har djal kova? Man hi kek morsh.”


Shoun, i Elisabet, kay tire menshendar hi, hi an vavar koova an o shobto čon. Yoy hi phouri oun latar vell penlo, kay lell li nay kek čave.


Me dikom kova halauter. Doleske nay penau me ninna: Kava morsh hi o Debleskro čavo.”


“Sikepaskro,” penas o Natanael, “tou hal o Debleskro čavo. Tou hal o baro ray pral Israel.”


Kava vas činlo, te patsenn t'mer, kay o Yezous ko baro ray hi, kolestar o Devel penas, te vell yob. Yob hi o Debleskro čavo. Oun te patsenn ap leste, lenn t'mer o čačo djipen lestar.


Koy van le pash o pani, oun ko pralstouno penas: “Koy hi pani. Hi mange čomone an o drom čiddo, te moukap man te taufrell?”


Kova hom gar me, kay djivau kanna. Hi o Yezous Kristo, kay djivell an mande. Oun ko djipen, hoy kanna djivau, djivau me an o patsepen ap o Debleskro čaveste. Yob kamas te djivap, oun das peskro djipen mange an o merepen.


His i tsiro, kay djivam mer halauter har yon, oun kram o čilačepen, hoy an mende hi. Mer kram, hoy mer kamam, oun hoy menge an o shero vas. Oun o Debleskri rholi his ninna pral mende har pral kol vavar menshende.


Yob, maro baro rashay, hayvell men mishto, oun djinella, te hi men kek zoor pral o čilačepen. Les kamas o beng ninna o Debleskro dromestar tele te anell, yaake har kamell lo men o Debleskro dromestar tele te anell. Yek koova his an o Yezouseskro djipen vavarčandes har pash mende: Kek čilačepen his an leste.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ