Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolossarja 1:17 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

17 O Yezous Kristo his glan hako vavareste koy. Oun lauter, hoy koy hi, rikrell lo djides.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

17 O Jesus Kristo his glan hako wawareste koi. Un lauter, hoi koi hi, rikrell lo djides.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolossarja 1:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Te vas miro tsiro”, penell o Devel, “rakrau o čačepen vin pral hakeneste.


O baro Devel, ko ray pral o Israel, kay ginas les vin dran i čilače vasta, – yob, kay hi o ray pral o bolepen oun i phoub, penell: Me hom o glanstouno oun me hom o palstouno, oun dell kek vavar debles har man kokres.


Yek tsiro dell o baro Devel peskre menshen an i vasta vavar menshendar, bis te vell ko dives, kay anell i djouvel ko čaves ab i phoub. Palle venn leskre phrala, kay pral ačan, pale an pengro them pash i vavar Israelitarya.


Oun kanna, tata, de man ko raylepen oun koy zoor, hoy his man pash toute, har o bolepen oun i phoub gar koy his!


Penas o Yezous ap lende: “Čačepah, me penau t'menge: O Abraham his gomme gar boldo, koy homs me koy.”


An leste djivah mer, oun halauter, hoy mer krah, krah mer an leste. Oun mer ham an leste. Ninna t'mare goseve morsha penan: Mer vah o Deblestar.


hi men yek Devel. Kova hi maro dad an o bolepen, oun dran leste vell halauter. Oun mer ham leske koy. Oun men hi yek ray, kova hi o Yezous Kristo. Lestar vas halauter. Oun lestar lam mer o nevo djipen.


Kek nay dikell o Debles. Har leskro čavo ap i phoub vas, sikras yob har o Devel hi. O Yezous Kristo hi yaake har peskro dad. Oun yob hi bareder har lauter, hoy kerdo vas.


O Debleskro čavo hi raylo oun baro har o Devel. Oun kova, hoy hi o Debles an o dji, hi ninna o čaves an o dji. Dran leskro zorelo lab rikrell lo lauter khetne, hoy yob kras. O Debleskro čavo las mari doosh oun maro čilačepen mendar, oun yob beshas pes ap i čači rig o baro Deblestar an o bolepen.


O Yezous Kristo ačell har yob hi: taysar, kava dives, oun hako tsireske.


Oun ko rakepen penas: “Čin an i liil, hoy tou dikeh! Oun biče ko liil ap kol patslende, kay an kol efta forya khetne venna: Efesus, Smirna, Pergamon, Tiatira, Sardes, Filadelfia oun Laodicea!”


Oun har dikom les, perom glan leskre herya khetne, har voms moulo. Oun yob čivas peskro čačo vast ap mande, oun penas: “Ma dare! Mandar vas halauter. Oun lauter vella pale glan mande.


O baro Devel penella: “Mandar vas lauter. Oun lauter vella pale glan mande. Man hi i tseli zoor, oun djivau hako tsireske: kanna oun an ko tsiro, hoy his oun hoy vella.”


“Čin kava liil ap o Debleskro boudepaskro, kay dell yak ap i patslende an o foro Smirna: Kava penell kova, hoy hi o glanstouno oun o palstouno, hoy moulo his, oun djido vas.


Koles, kay les či hi, hadell lo dran i čik, oun o čorveles hidjrell lo pre dran i yagakri čik, oun beshell les pash i pralstunende, oun krell les an-diklo. I tseli phoub hi o baro Debleske. Yob čivas lat zoreles tardo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ