Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kamlepaskri gili 8:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Men hi i tikni pheen, koy hi yaake terno, te nay romedinerell li gar, Hoy te kras mari phenyah ap ko dives, kay vell yek te romedinerell lo lat?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Ghiléngheri Ghília Salomunéskero an i Rômáni tćib 1875 (Sinte - Italia)

8 Manghe hi jik dikkni tarni pen, ke tsin ganna nanghe lahi ura: ho hunte men te gheraf mande penha, di konikva kamela te rakkerpen laki?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Men hi i tikni pheen, koi hi jaake terno, te nai romedinerell li gar, Hoi te kras mari phenjah ap ko diwes, kai well jek te romedinerell lo lat?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kamlepaskri gili 8:8
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te mangeh mandar i tsele themma, dau me len toute. Ava, i tseli phoub dau me toute, te vell li tiro.


Tire douy čoučya hi har douy terne vesheskre bouzya, kay hi čiddo mank i lilya.


Tiro gali hi har i čaro, kay hako tsiro mool dren hi. oun har i berga sonakaskro djob. Oun lilya hi koy trouyel tardo.


Me hom i massouri, oun mire čoučya hi har turme. Doleske dikell lo ap mande har ap yekate, kay anell leske barht.


Te hi li har i massouri, krah lat shoukar kouč roupeha. Te hi li har i voudar, pandah ko voudar zorele činle kashtentsa.


Yob penas: Kova hi gar doha, te hal miro boudepaskro, te čivess o them Israel pale pre, oun aness kolen pale pash mande, kay o Yakobeskre čavendar pral ačan. Na-a, me krau ninna, te vess i momeli i tsele natsyonenge, hoy sikrell halauterenge ap i phoub, kay lau len dran o čilačepen vin.


Tiri phoureder pheen hi i Samaria peskre čentsa, kolla ap i servi rig toutar djivenn. Oun tiri tikni pheen, hoy ap i čači rig toutar djivell, hi i Sodom peskre čentsa.


Palle ladjeh tout pral kova, hoy kral, te dikeh, har lau tiri phoureder oun tiri terneder pheen, oun čivau tout pral lende, te venn le touke har tire ča. Kova hi boud boudeder har touke vin krom.


oun vess baro! Tou val har i shoukar blouma. Oun val baro oun i oun shoukar djouvel. Tire čoučya van baro oun tire balla lengsto. Nango hals.


Ko khoro, hoy tiri pheen Samaria piyas, hi i khoro pherdi traash oun khetne-phagepen. Savo khoro hounte piyess tou ninna vin. I daryatar nay veh bouder gar tardo ap tire herya, har te vals mato.


Oun yon marenn t'mare menshen, oun denn t'mare čaven an ko foro moulo. Mo Devel kamas t'men peskro lačepen te sikrell. Oun t'mer kaman gar te krenn t'maro dji leske pre. Doleske ačell kek bar ap ko vavar an kava foro.”


Man hi ninna vavar bakre. Kolla hi kate gar khere. Kolen anap halauter kate. Yon shounenn ap miro rakepen, oun me anau len khetne i vavarentsa. Oun len hi yek bakrengro.


An o foro Cesarea djivas i morsh, ko kharas Kornelio. Kova his i Remaryengro pralstouno pral sheel lourdende. Kolen kharan le i lourde dran Italia.


Koy dikas o Paulo an i souni i morshes dran o them Macedonia. Kova mangas les oun penas: “Am vergel an o them Macedonia, oun pen menge o Debleskro lab!”


O ray Yezous penas ap mande: Dja dran o foro Yerusalem vin! Me bičrau tout an i vavar themma pash kolende, kay kek bibolde hi.


Oun har kol Israelitarya an ko moulo them pash koy berga Sinay glan o Debleste khetne van, his o Mose ap i berga Sinay tardo mashkral o bolepaskro oun mare phourende. Oun o bolepaskro das les kol Debleskre laba, hoy denn o djipen, te anell o Mose len pash mende.


T'mer djivenn mank i menshende, kay o Debles gar prindjrenna. Doleske djivenn yaake, te hatsenn le kek čilačepen ap t'mende! Oun kolla, kay rakrenna djoungeles pral t'mende, kolla hounte dikenn o lačo koova ap t'mende, yaake te sharenn le o Debles ap ko dives, kay yob vella.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ