Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kamlepaskri gili 7:9 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

9 Me kamau pre te djal ap koy palma oun taprau pal lakre patria. Tire čoučya mou venn mange har drake ap i drakengro rouk! Oun tiro dourho soungell har phabya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Ghiléngheri Ghília Salomunéskero an i Rômáni tćib 1875 (Sinte - Italia)

9 Te tiro pralduno muj kamela te vava ssir o tshatsho mól, ke dshala tele gudlo andri mro gakko; te ke kérela te rakkeraff o sowapesderi wushta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

9 Me kamau pre te djal ap koi palma un taprau pal lakre patria. Tire tchutchja mu wenn mange har drake ap i drakengro ruk! Un tiro ducho sungell har phabja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kamlepaskri gili 7:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kamle laba hi har gvin, rakrenn kamles an o dji oun denn nevi zoor.


Ma dik i mool an, te hi li yaake shoukar loles an o khoro, oun djal tele har djet.


Miri tauba, ma khate tout glan mande, har i čirklo khatrell pes mank i bare barra, an o khatepen ap i berge! Mouk man tout te dikell, mouk man tout te shounell! Goudlo hi tiro rakepen, oun kamles dikeh tou vin.


Leskro rakepen hi goudlo, oun halauter ap leste hi kamlo. Kova hi miro pirno; ava, kova hi miro maal, t'mer ča dran o foro Yerusalem!


Me sovom, miro dji his djangelo. Shoun, miro pirno dell ap o voudar: Kre mange pre, heyo, miri pirni, miri tauba, miri goudli! Mire balla hi sapeno.


Denn yak, te krenn kova! T'mer hayvan, havo tsiro kanna hi. O dives vell sik, kay vell o Yezous Kristo pale. Har van t'mer patslo, his ko tsiro dour t'mendar. Kanna hi ko dives bouder gar dour t'mendar. Doleske hounte vas gar har menshe, kay sovenna.


Rakrenn kek čilače oun djoungele laba! Kova, hoy t'mer penenna, hounte vell lačes kolenge, kay shounenna, te lenn le nevi zoor an pengro djipen.


Rakrenn lentsa kamles, oun trashenn gar, te penenn o čačepen! Yek te poučell t'mendar čomone pral t'maro patsepen, palle rakrenn leha yaake, har kova koleske mishto hi.


Dran kova parkras men pash o Debleste, sharas les hako tsiro, oun kras o Yezouseskro lab bares.


Oun me shounom, har i rakepen dran o bolepen penas: “Čin kova an i liil dren: Kanna oun an ko tsiro, hoy vella, hi kolla barhtele, kay merenna oun rikran zoreles pengro patsepen ap o rayeste, o Yezouseste.” “Ava,” penell o Debleskro Dourho, “lenge djal lačes, oun yon bistrenn pengri tseli phari boudi. Kova, hoy yon kran o Debleske hi gar bistedo an o bolepen.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ