Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johanni 8:28 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

28 Koy penas o Yezous ap lende: “Te hadan t'mer o Menshengro Čaves pral, palle djinenn t'mer, koon me hom, oun kay me či mandar kokres kraua. Hoy o dad mange penas, kova penau me doureder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

28 Koi penas o Jesus ap lende: “Te hadan tumer o Menshengro Tchawes pral, palle djinenn tumer, koon me hom, un kai me tchi mandar kokres kraua. Hoi o dad mange penas, kowa penau me dureder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johanni 8:28
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Devel penas ap o Moseste: “Me hom, koon me hom. Pen ap i Israelitarya: O baro Devel, kay kharella Me-Hom bičras man pash t'mende. Yob hi o baro Devel, kones t'mare phoure dada, o Abraham, o Isaak oun o Yakob an-mangan. Baro Devel hi miro lab i tsele tsirya. Oun yaake hounte kharenn man tire menshe, kay venna pal toute.


Boud morsha venna oun penenna: Me hom o Kristo, ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob! Oun boud menshe patsenn ap lengro rhorhepen.


Koy venna boud morsha, kay penenna: Me hom o Kristo, ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob. Oun boud menshe patsenn ap lengro rhorhepen.


Penas lo: “Denn yak! Moukenn t'men kekestar o Debleskro dromestar tele te anell! Koy venna boud morsha, kay penenna: Me hom o Kristo, ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob! Oun yon penenn ninna: O tsiro hi kay! Me penau t'menge: Ma nashenn lenge palla!


Me djinau, kay tou man hako tsiro shouneh. Me penau kava kol boud menshenge, kay hi kay tardo, te dikenn le oun te patsenn le, kay tou man bičral.”


Me penau t'menge kova kanna, te patsenn t'mer, te vella kova. Ap ko tsiro djinenn t'mer, kay me hom kova, koon me hom.


O Debleskro čačepen dikenn le ap kova, kay me djau pash o dadeste, oun t'mer dikenn man bouder gar.


Yaake vas kova čačo, hoy o Yezous pral peskro merepen glan-vi penas.


Kote dan le les ap o troushel, oun douy vavar morsha ninna. Ko yekeskro troushel his čačes lestar, ko vavareskro troushel his serves lestar. Oun o Yezous his mank lende.


Čačepah, me penau touke: Mer rakrah pral kova, hoy prindjrah. Hoy mer dikam, kova penah mer nay ninna. T'mer patsenn gar, hoy mer t'menge penah.


Tou djineh, kay o Mose an o moulo them i sap ap i kasht pre bladas. Hakeno, koon dikas ap ko sap, ačas djido. Yaake hounte vell o Mensheskro Čavo ap o kasht bladedo,


Penas o Yezous: “Me hom kova. Tou rakreh leha.”


O Yezous penas ap lende: “Čačepah, me penau t'menge: O čavo nay krell či pestar. Yob dikell, hoy o dad krella. Oun kova, hoy krell o dad, kova krell ninna o čavo.


Mandar nay krau me či. Me rakrau o čačepen vin, yaake har o Devel mange penella. Kova, hoy rakrau pral i mensheste vin, hi čačo. Me krau gar, hoy me kamau. Me krau halauter, hoy kova kamella, kay bičras man.”


Me vom gar dran o bolepen te krap kova, hoy me kamau. Me vom te krap, hoy kova kamella, kay bičras man.


Doleske penom t'menge: T'mer merenn an t'maro čilačepen. T'mer te patsenn gar, kay me kova hom, koon me hom, palle merenn t'mer an t'maro čilačepen.”


Yon hayvan gar, kay o Yezous o Deblestar, peskro dadestar, rakras.


Penas o Yezous ap lende: “Čačepah, me penau t'menge: O Abraham his gomme gar boldo, koy homs me koy.”


Kolla, kay lan leskre laba an pengro dji pre, moukan pen te taufrell. Oun ap ko dives van triin zerya menshe ap o Yezouseste patslo.


Boud kolendar, kay shounan kol laba, hoy o Petro penas, van patslo. Nay his panč zerya menshe.


I Debleskro rakepaskro har tou yek hal, kay vell lendar, koles bičrau me lenge. Oun me kamau leske mire laba an leskro mouy te čivell. Oun yob rakrell ap lende halauter, hoy me leske penau.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ