Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Johanni 12:28 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

28 Tata kre, te sharell hakeno tiro lab!” Koy vas i rakepen dran o bolepen oun penas: “Me krom, kay vell yob sharedo. Oun kova krau me pale.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

28 Tata kre, te sharell hakeno tiro lab!” Koi was i rakepen dran o bolepen un penas: “Me krom, kai well job sharedo. Un kowa krau me pale.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Johanni 12:28
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun ap kava tsiro penas o Yezous: Tata, tou hal o ray pral o bolepen oun i phoub. Me sharau tout. Kova, hoy tou kreh, sikral tou kolende, kay gar boud djinenna. Kolla, kay gosevo hi oun boud djinenna, kolla hayvenn kova gar.


Oun har yob yaake rakras, vas i parni folka pral lende tele. Oun dran koy folka vas o rakepen, hoy penas: “Kava hi miro čavo! Koles kamau o djiyestar. Yob krell man barhtelo. Shounenn ap leste!”


Oun palle djas lo i douyto kopo kote, te mangell lo o Debles. Oun yob penas pale: “Mo dad, tou te kameh gar kol douka oun merepen mandar te lell, palle mouk kova te vell, hoy tou kameh!”


Oun i rakepen dran o bolepen penas: “Kava hi miro čavo, koles me kamau. Pral leste hom me barhtelo.”


Oun i rakepen dran o bolepen penas: “Tou hal miro čavo, koles me kamau. Pral toute hom barhtelo.”


Oun o Yezous mangas o Debles: “Tata, halauter nay kreh tou. Mouk, te venn kol douka gar ap mande! Ninna te mangau tout kova, ma kre, hoy me kamau! Kre yaake, har tou kameh!”


Koy vas i folka pral lende tele. Oun yon shounan i rakepen dran i folka: “Kava hi miro čavo, koles kamau o djiyestar. Shounenn ap leste!”


Oun o Debleskro Dourho vas har i parno čirklo ap leste tele. Oun i rakepen dran o bolepen penas: “Tou hal miro čavo, koles me kamau. Pral toute hom barhtelo.”


Koy shounan le i rakepen dran i folka, hoy penas: “Kava hi mo čavo, yob hi o vi-rodedo! Shounenn ap leste!”


Har o Yezous kova shounas, penas lo: “Kava nasslepen vas gar ap leste, te merell lo. Yob vas nasselo, te dikenn t'mer, havi bari zoor o Debles hi, oun te vell o Debleskro čavo sharedo.”


Koy penas o Yezous ap o Petreste: “Čip tiro rharo pale! Djap me gar ko drom, kay miro dad kamell, te djap les, ninna te venn kote bare douka ap mande?”


“Kek lendar anas i doosh ap peste,” penas o Yezous. “Yob gar, leskro dad oun leskri day vitar gar. Yob hi korelo, te vell o Debleskri bari zoor ap leste diklo.


Yaake baro hi leskro lačepen ap mende, kay patsah ap o Yezous Kristeste. Ninna an ko tsiro, hoy vella, dikenna i menshe, har baro leskro lačepen ap mende hi.


Kanna dikenn i raya oun i pralstoune an o bolepen, har baro o Debleskro gosvepen hi. Kova dikenn le ap kova, hoy yob i patslenge kras.


O Devel, leskro dad, das les peskro baro raylepen oun sharas les, har yob dran o bolepen ap leste penas: “Kava hi miro čavo, koles me o djiyestar kamau. Yob krell man barhtelo.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ