Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesaja 65:15 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

15 Pash mire vi-rodede menshe hi t'mare laba save laba, kolentsa yon i bibarht pral yekeste vin rakrenn, oun penenn: “O baro Devel maro ray, mou dell tout moulo har kales oun koles.” Lengre boudepangren dell yob i nevo lab.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

15 Pash mire wi-rodede menshe hi tumare laba sawe laba, kolentsa jon i bibacht pral jekeste win rakrenn, un penenn: “O baro Dewel maro rai, mu dell tut mulo har kales un koles.” Lengre budepangren dell job i newo lab.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesaja 65:15
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rati sovau gar, dau gole har i čirklo, hoy kokres hi oun pral ap o kheer beshdo hi.


Lače menshe venn gar bistedo. Kova, hoy le kran, hi o Debleskro lačepen. I čilače venn bistedo.


Palle dikenn i menshe an vavar themma tiro čačepen, oun i tsele bare raya dikenn tiro raylepen. Oun tou veh pash i nevo lab kharedo, kova, hoy o baro Devel tout dell.


Doleske penau me, t'mer venn moulo dino o rhareha, oun hounte djan ap i čanga, te venn maredo har firhe. Har dom me t'men gole, dan t'men gar glan. Har rakrom t'mentsa, shounan gar, oun kran, hoy djoungeles hi an mire yaka, oun rodan t'menge kova vin, hoy gar kamau.


Yon čivenn kek kheer pre tardo, oun i vavar djivell palle dren. Oun yon čivenn či an i phoub, oun i vavar rhal les palle. Yaake phouro i rouk vell, yaake phouro venn ninna mire menshe. Oun mire vi-rodede menshe venn i rah tsiro barhteles pral kova, hoy lengre vasta kran.


O Yakobestar venna pale menshe, oun dran Youda venna save, kay ap mire berge djivenna. Kolen, kay me vin rodom, lenge vell o them, oun mire boudepangre djivenn kote.


Dik, o baro Devel vell an i yag, oun leskre vourdya hi har i zorelo phourdepen. Yob dell len lengro čilačepen pale i bari rholyah, oun leskro čingepen hi har yag, kay rhačrell.


Me anau savi bibarht pral lende, te ačell i menshenge an i tsele themma ap kay phoub o rakepen krik. Kote, kay len tradau, venn le sapaske oun praasepaske. Te kamell yek o vavares te praasell, penell lo: Touke te djal har kol menshenge dran Yerusalem oun Youda!


Kolla his i menshe pengre bare rayentsa oun pralstunentsa an o foro Yerusalem oun an kol vavar forya an o them Youda. Yon hounte piyenn, te venn le khetne dino oun paash kerdo, yaake te denn i vavar menshe i vasta khetne pral o shero oun rakrenn lendar har praasede menshendar.


palle krau kava khereha har ko khereha an Shilo. Oun me krau, te penenn i vavar menshe, te kamenn le yekes te praasell: Mou djal touke har o foreske Yerusalem!


O kourepen, i bok oun o nasslepen lenn len palla. Oun i menshe dran i tsele themma ap kay phoub denn i vasta khetne pral o shero, te dikenn le len. An hako them, kay tradau len, dikenn le ap lende har ap praasede menshende, kolendar darenn le. Oun yon denn shol pral lende oun praasenn len.


I tsiro vell, kay penenn i menshe dran o them Youda, kay krik anlo van an Babilonia, te kamenn yon yekes te praasell: Mou krell o baro Devel touha, har kras lo ap o Sidkiya oun ap o Ahab, kolen moukas o baro ray dran Babilonia djides te rhačrell.


Doleske penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kay o Israeleskro Devel hi: Te djan t'mer an o them Egiptia, vell miri zoreli rholi yaake pral t'mende har vas li pral i menshende an o foro Yerusalem. An o them Egiptia han har praasede menshe. Pral kolende denn le i vasta khetne pral o shero. Yon san pral t'mende. Oun te kamenn le yekes te praasell, penenn le: Mou djal touke har i Israelenge an o them Egiptia! Oun kava them, kay kanna han, dikenn t'mer bouder gar.


Me moukau kekes te djivell kolendar, kay ačan djido an o them Youda, oun kay djan an o them Egiptia, te djivenn le kote. Yon halauter hounte merenn kote an o them Egiptia. O rhareha venn le maredo, oun i bokatar merenn le: i tikne oun i bare. Te dikenn vavar menshe, har lenge djal, hi le lenge har praasede menshe, kolendar darenn le. Yon san pral lende. Oun te kamenn le yekes te praasell, penenn le: Mou djal touke har i Israelenge an o them Egiptia!


Me dikau čilačes ap leste. Oun ap leste dikenn i menshe, hoy saveha djal, kay savo koova krell, oun yon rakrenn lestar i rah tsiro. Me krau les pale-čiddo hako tsireske, te nay djivell lo bouder gar mank mire menshende. Yaake dikenn oun hayvenn t'mer, te hom me o baro Devel.


T'mer menshe dran o them Youda oun dran o them Israel, hans i menshenge an vavar themma har menshe, ap kolende i bibarht čiddo hi. Kanna krau t'mentsa yaake, te dikenn le miri barht ap t'mende. Doleske ma darenn! Krenn t'mare vasta zoreles!”


Penan le ap o Yezouseste: “Yob marell kol čilače morshen. Les khaytenn yon gar. Oun yob dell ko kotar them kol vavarende, kay leske i drake an o čačo tsiro dren anenna.”


O baro rayes tapras i bari rholi, oun yob bičras peskre lourden, te marenn le kol marepangren, oun te rhačrenn le lengro foro.


Har o Barnabas les hatsas, anas lo les an o foro Antiochia. Oun kol douy ačan i tselo bersh kote pash i patslende, oun penan boud menshenge o Debleskro lab. Kote dan yon i patslen ko lab Kriste.


Kote, kay ap lende penlo vas: T'mer han gar mire menshendar, kote venn le kharedo: I čave o djido Deblestar.


Yon moukenn men gar, te penas mer o lačo lab i vavarenge, kay kek bibolde hi, te nay venn kolla ninna ap o Debleskro drom. Yaake vas i biboldengri doosh yaake baro, bareder djal gar. Oun o Debleskri rholi vas zoreles pral lende.


Shounenn halauter mishto, hoy o Debleskro Dourho penella ap i patslende! Kova, kay zoreles an o patsepen ačas, oun gar pre das, koles dau ko maro dran o bolepen te rhal, hoy kharella Manna. Ninna dau les i parno bar. Ap koleste hi o nevo lab činlo, koles kek prindjrell, har kova, kay les lella.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ