Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesaja 62:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 O baro Devel das pes sovel oun das peskro čačo vast pre, oun hadas peskri zoreli moussi, oun penas, te dell kek tsiro bouder, kay moukell lo kolen tiro djob te rhal, kay kourenn pen touha, oun vitar gar i menshen dran vavar themma tiri mool te piyell, kolake tou yaake phares boudral.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 O baro Dewel das pes sowel un das peskro tchatcho wast pre, un hadas peskri soreli mussi, un penas, te dell kek tsiro buder, kai mukell lo kolen tiro djob te chal, kai kurenn pen tuha, un witar gar i menshen dran wawar themma tiri mool te pijell, kolake tu jaake phares budral.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesaja 62:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

T'maro them hi i moulo them, t'mare forya van tele rhačedo. Glan t'mare yaka rhan i vi-themarya kova, hoy ap t'mari phoub bares vas. Lauter hi moulo oun paash, har te perans i divye koy pral.


Me dom man sovel pash mande kokres, oun hoy penom, hi čačo oun nay vell gar krik lino: Hakeno hounte vitsrell pes glan mande ap i phoub, oun hako mouy dell pes sovel


Me krau kanna har an ko tsiro, kay o Noah djivas, kay dom me man sovel, te vell gar bouder yaake baro pani pral i phoub. Kava dives dau man sovel, te vap gar bouder rhoyedo ap toute, oun te čingrap gar bouder touha.


Hoske denn love koleske, hoy kek maro hi? Hoske denn t'mer kova, hoy t'mer t'mari phari boudjake lan, čomoneske vin, hoy gar čalo krell? Shounenn ap mande, palle vell t'men lačo koova te rhal, oun nay rhan t'men čalo ap i feteder rhapen.


Oun bare yakentsa dikell lo, te hi kek morsh koy, kay koy djal, te vell lo kolenge ap i rig, kay tele rikedo hi. Kote vas lo kokres peskri zoryah, oun peskro čačepen vas leske pash o vast.


Tou čiveh pale drakengre rouka an i phoub ap i berge an Samaria, oun rhah lengre drake.


Yon rhan tiro djob oun tiro maro, tire čaven, tire čen, tire bakren oun groumyen, tire drake, tire faygetikre rouka. T'mer patsenn, te djal t'menge či an t'mare zorele forya. Kolen lenn yon t'mendar o rhareha krik.


Pen lenge: Kava penell o baro Devel, maro ray: Me rodom i Israelitarya vin, te venn le mire menshe. Har yon gomme an o them Egiptia his, penom lenge, koon me hom. Ava, me hadom miro vast pre, te dap man sovel, oun penom kolenge dran o kheer Yakob: Me, o baro Devel, hom t'maro Devel.


palle krau t'mentsa yaake: Bari bibarht anau pral t'mende, pharo nasslepen, hoy t'menge o djipen randell. T'mer rhačenn glan fibro, t'mare yaka nay dikenn bouder gar mishto, oun kek zoor ačell an t'mende. Čičeske vitsrenn djob vin an i phoub. Kolla, kay kourenn pen t'mentsa, rhan les pre.


Me anau mire menshen Israel pale an lengro them. Oun yon krenn i tele-phagede forya pale neves, oun djivenn koy dren, oun čivenn drakengre rouka an i phoub, oun piyenn lengri mool, čivenn rouka an i phoub oun rhan lengre roukengre.


Kova mank t'mende, kay poučas i terni čay, te romedinerell li les, dikell, har i vavar morsh vell oun lell lat peske. Kova, kay čivas peske i kheer pre, nay djivell gar dren. Kova, kay čivas drakengre rouka an i phoub, nay rhal gar lengre drake.


Tou dikeh har vavar tiri groumni marenn, oun tou lell latar či te rhal. Tiri bourika vell touke randedo glan tire yaka, oun vell tout gar bouder pale dino. Kol menshe, kay kourenn pen touha lenn tire bakre oun bouzya penge, oun kek vell ap tiri rig, te lell lo len dran lengre vasta vin.


Lauter, hoy ap tiri harhetikri phoub baro vas, koleske tou phares boudral, rhan save menshe, kay venn dran i dour them. Oun tou veh zoryah tele rikedo, oun hounte boudress tel douka tiro tselo djipen.


Me hadau miro vast oun dau man sovel pash miro djipen:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ