Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesaja 59:5 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

5 yaake har tikne čilače sapa, kay dran lengre yare venn, oun har koy netsa, hoy i spinna krell. Kova, kay kol sapengre yare rhala, hounte merell. Te stakrell lo i yaro khetne, vell i sap vin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

5 jaake har tikne tchilatche sapa, kai dran lengre jare wenn, un har koi netsa, hoi i spinna krell. Kowa, kai kol sapengre jare chala, hunte merell. Te stakrell lo i jaro khetne, well i sap win.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesaja 59:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kova, hoy kamell lo te vell, kova vell gar. Ap koleste yob pes rikrell, kova hi yaake har i sano thab, hoy i spinna tserdell.


O vavar dives djal touke yaake, har te dandrals tout i čilačo sap.


T'mer menshe an o them Filistia, ma avenn barhtelo, te vas o kasht, koleha dino van, kanna phagedo. Te merell i sap, vell i djoungleder sap pal leste. Oun lestar vell i vavar sap, hoy hi gomme djoungleder oun nay hadell pes har i čirklo.


Kote krenn i ratsyakre čirkle pengro kheer, čivenn pengre yare dren, beshenn pen koy pre oun denn yak ap lende. Ninna i bare čirkle, kay mass rhan, venn kote khetne, hakeno peskri romyah.


T'mer han sapa! T'mer han čilačo oun nay rakrenn gar lačo koova. I mensho penell kova, hoy an leskro dji dren hi.


Ninna boud Farisarya oun Sadducarya van pash leste, te moukenn le pen lestar te taufrell. Har yob kolen dikas, penas lo ap lende: “T'mer čilače sapa! T'mer nay nashenn gar krik glan o Debleskri rholi, hoy vella pral i menshende.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ