Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesaja 56:10 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

10 Kol morsha, kay hounte yak denn ap mire menshende, hi korelo, oun yon halauter hayvenn či, oun hi har djoukle, kay kek gole denn. Yon hi koy čiddo oun dikenn souni, oun kamenn te sovell.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

10 Kol mursha, kai hunte jak denn ap mire menshende, hi korelo, un jon halauter haiwenn tchi, un hi har djukle, kai kek gole denn. Jon hi koi tchiddo un dikenn suni, un kamenn te sowell.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesaja 56:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hako rashay te lell kol love pash peste kolendar, kay prindjrell lo. Kol loventsa vell o Debleskro kheer kote pale nevo oun shoukar kerdo, kay čomone paash djas oun djoungelo vas.”


O baro Devel čivas i sopaskro dourho ap t'mende. O Debleskre rakepangre hounte vans t'mare yaka, – o Devel kras len korelo, oun i dikepangre dikenn bouder či, har te vals i diklo troul lengre yaka pandlo.


Krenn doureder, har te vans dinelo an o shero! Krenn doureder, har te vans korelo ap i douy yaka! T'mer han mato – oun piyan kek mool. T'mer perenn yek rigyatar ap i vavar – oun piyan kek zorelo pipen.


Shounenn, hoy kol morsha gole denn, kay yak denn ap o foro! Yon halauter denn gole i barhtyatar. Pengre yakentsa dikenn le, har o baro Devel an o foro Sion pale vell.


De bari gole! Rike tout gar pale! Hade tiri gole, te vell li yaake zorelo har i phourdepaskri! Oun pen mire menshenge, havo čilačo koova yon kran! Ava, pen o khereske Yakob, havi doosh yob ap peste las!


Yon nashran pen an i dromma har korele, oun rat his ap lengre koola, te kamas kek len an te taprell.


Kolla hi i rakepangre an o them Israel, kay dan glan, te vals len i lab o Deblestar oun penan i menshenge an Yerusalem glan-vi “lauter hi mishto”, ninna te hi či mishto. Kova penau me, o baro Devel, t'maro ray.


Hi vavarčandes, te dikell kova, kay yak hounte dell, i lourden te vell, oun yob phourdell gar an i phourdepaskri, te djinenn i menshe, hoy pral lende vella. Oun palle venn i lourde oun denn yekes moulo. Palle merell kava peskri doshake, hoy lo ap peste anas. Ap koleste, kay gar an i phourdepaskri phourdas, penau me palle: Tout hi doosh ap leskro merepen.


Mire menshe prindjrenn o čačo drom gar. Doleske djan le tele. T'mer kaman lenge gar miro drom te sikrell. Doleske kamau me t'mendar vitar či te djinell. T'mer han bouder gar mire rashaya. T'mer bistran miro drom. Doleske bistrau t'mare čaven.


Tou, o baro ray pral o them Assour, djiness, i pralstoune pral tiro them sovenn hako tsireske, oun tire zorele morsha stenn bouder gar pre. I menshe an tiro them hi kate te kote tradedo ap i berge. Oun kek dell len khetne gole.


Moukenn le te rakrell! Yon hi korele oun kamenn i korelen ap o vast te lenn. Oun te lell i korelo i koreles ap o vast, perenn hake douy.”


Denn garda, te shounenn gar ap kolende, kay hi čilače boudepangre oun djoukle. Yon kamenna, te moukenn t'men ap t'maro mass te činell, oun penenn: “Kova hounte krenn, te nay venn t'mer o Debleskre menshe!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ