Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesaja 49:16 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

16 Dik, an mire douy vasta činom me tout dren, Yerusalem! I massourya troul toute hi hako tsiro glan mire yaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

16 Dik, an mire dui wasta tchinom me tut dren, Jerusalem! I massurja trul tute hi hako tsiro glan mire jaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesaja 49:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kava vell touke har i sikepen ap tiro vast, oun i sikepen mashkral tire yaka, te bistress tou kova gar, oun peness i vavarenge, har las tout o baro Devel peskro zorelo vasteha vin dran o them Egiptia.


Čin miro lab ap tiro dji! Mouk man har i goustri ap tiro vast te vell! Te kamenn pen douy, hi lengro kamlepen zoreles har o merepen, oun rikrell len pandles har o moulengro them. Len hi i dji yek o vavareske, hoy rhačell zoreles har i yag o baro Deblestar.


Ap ko dives givenn le kay gili an o them Youda: Men hi i zorelo foro. O Devel čivas zorele massourya troul mende, te krell kek menge čilačepen.


I turme ap tire massourya hi dran roubine, tire voudya dran kristallo, oun tire massourya dran shoukar barra, hoy boud moldo hi.


I kourepaskri gole vell gar bouder shounlo an tiro them. Paash-dine forya oun kourepen dell gar bouder koy. Na-a, mank tire massourya krell kek touke čilačepen, oun tou shareh man koleske.


Yerusalem, me čivom morshen ap tire massourya, te denn le yak ap toute. O tselo dives oun i tseli rat denn le bares gole, oun moukenn gar tele, te bistrell tout o baro Devel gar.


Yon denn yaake rah gole, bis te yob o foro Yerusalem pale pre tardo čivas, oun bis te yob les yaake kras, te vell o foro ap i tseli phoub sharedo.


T'mer menshe an o them Youda, t'maro čilačepen hi dren činlo an t'mare djia, oun ap kol shinga ap kol rhačepangre, kay t'mer firhen rhačrenn. Ko čilačepen hi yaake dren činlo, te nay krenn kova gar bouder krik, har te vas kova an o bar dren dino i sasteha, hoy les i diamantikro shero hi.


Me dau man sovel pash miro djipen, penell o baro Devel: Konya, tou čavo o Yoyakimestar oun ray pral o them Youda, me penau touke: Ninna te vals tou i goustri ap miro goushto, hoy sikrell kay me o baro ray hom, tserdoms me ko goustri tele.


O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub penell: Ap ko dives dau me tout, Zorobabel, miro čačo vast. Tou hal miro bičepaskro. Tou hal mange yaake kouč har i goustri, koleha miro lab ap i liil čivau. Tout rodom vin, te boudress mange. Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ