Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesaja 47:13 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

13 Boud goseve penan touke, hoy te kress, yaake te val khino kol boud labendar. Mou venn le kanna oun lenn tout dran i bibarht vin, kolla, kay draverenn an i bolepangre momlia, te djinenn le, hoy vella, oun hako nevo čon touke penenn, hoy pral toute vell.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

13 Bud gosewe penan tuke, hoi te kress, jaake te wal khino kol bud labendar. Mu wenn le kanna un lenn tut dran i bibacht win, kolla, kai drawerenn an i bolepangre momlia, te djinenn le, hoi wella, un hako newo tchon tuke penenn, hoi pral tute well.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesaja 47:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me krau, te venn kol laba gar čačo, hoy i dourkepangre penan, oun moukau kol dravepangre har dinele vin te dikell. Me sikrau, har hi či-moldo ko gosvepen kolendar, kay patsenn, te hi le gosevo. Me čakrau pre, te hi lengro gosvepen čačepah dinlepen.


Yaake hi kol tsele dravepangre, kolentsa khetne boudral, kolla, kay paran touha foun ko tsiro, har terno hals. Kek lendar nay rikrell pes ap peskre herya, oun perell foun yek rig ap i vavar. Oun kek hi koy, kay lell tout vin dran i bibarht.


Vell i dives, kay vell kova lauter pral toute: Tou nashreh tiro romes, oun tire čave hi moulo. Kova vell sik oun zoreles ap yek dives pral toute, ninna te djineh boud dravepangre laba pre te penell, hoy te rikrenn i bibarht dour toutar, oun kral boud bengeskro koova.


Kova lauter, hoy kral, kras tout khino. Oun tou penal gar: “Moukau kanna kova.” Na-a, tou hatsal nevi zoor oun hals bouder gar khino.


Nay vell, te penenn i menshe t'menge: “Poučenn kolen, kay i moulentsa rakrenn, oun poučenn i dravepangren, kolla, kay rakrenn lokes glan pende.” Ap kolende penenn: “Hounte poučenn gar i menshe pengro debles? Poučenn le i moulen i djidenge?”


Kava penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: I massurya ko baro forestar Babilon venn tele phagedo bis ap i phoub, oun o foreskre bare voudya venn rhačedo. Palle hi koy boudi čičeske kerdo, hoy menshe dran vavar themma kran. Koleske yon pen tele maran, kova rhačrell pre.


oun pen: “Yaake hounte djal o foro Babilon tele, oun vell bouder gar pre dran koy bari bibarht, hoy o baro Devel pral kava foro anell.” Palle hi ko foro bouder gar koy. Kalla his o Yeremiyeskre laba.


Čičeske his koy tseli boudi! Ninna te vas koy piri an i yag yaake tato, djas lakri čik gar tele!


An kay rat vas o Belsazar, ko baro ray pral o them Babilonia, maredo.


O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, krell, te vell yaake: Ko tselo koova, kay boudran pen i menshe dran vavar themma temerl, kova vell i yagatar tele rhačedo. Oun koleske kol menshe pen tele maran, his čičeske.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ