Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesaja 42:21 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

21 O baro Devel hi o čačepaskro. Doleske his leske shoukar, te sikrell lo, har baro oun raylo leskre čačepaskre laba hi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

21 O baro Dewel hi o tchatchepaskro. Doleske his leske shukar, te sikrell lo, har baro un railo leskre tchatchepaskre laba hi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesaja 42:21
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glan tiro Debleskro kheer perau tele, oun parkrau man pash toute, te kral tiro dji mange pre oun rikral tiro lab. Ava, tou dal men boudeder har menge penal. Tiro lab hi rayleder har i tsele vavar.


Doleske penom touke: Ake hom. Me krau, hoy mandar činlo hi an o liil:


Me vau oun rakrau pral o zorelo koova, hoy tou kral, miro ray, baro Devel, oun sharau či vavar har tiro čačepen.


Miro Devel, tiro čačepen djal bis pash o bolepen. Tou, kay kreh baro koova, koon hi yaake har tou, miro Devel?


Leske kokres djal gar i zoor krik, oun yob phagell vitar gar khetne, bis te kras lo, te djivenn i menshe ap i tseli phoub pal o čačepen. Oun i menshe an dour themma dikenn ap leste, te sikrell lo len peskro drom.


Shounenn ap mande, mire menshe, denn yak ap kova, hoy penau! Me sikrau o drom, hoy te djan. Oun mire čačepaskre laba hi har i momeli, hoy sikrell i menshenge an i tsele themma. hoy čačo hi.


Oun har yob yaake rakras, vas i parni folka pral lende tele. Oun dran koy folka vas o rakepen, hoy penas: “Kava hi miro čavo! Koles kamau o djiyestar. Yob krell man barhtelo. Shounenn ap leste!”


Koy penas o Yezous ap leste: “Mouk kova kanna yaake te vell! Hi mishto menge, te kras kova lauter, hoy o Devel mendar kamella.” Oun o Yohanni kras, hoy o Yezous leske penas,


Oun i rakepen dran o bolepen penas: “Kava hi miro čavo, koles me kamau. Pral leste hom me barhtelo.”


Te krenn t'mer kova, hoy me t'menge penom, ačenn t'mer an miro kamlepen yaake, har me kova krau, hoy miro dad mange penas. Oun me ačau an leskro kamlepen.


Oun kova, kay bičras man, hi pash mande. Yob moukas man gar kokres. Me krau hako tsiro, hoy yob kamella.”


Yob bičras o Yezous Kristes. Koon ap leste patsella, kova hi čačo glan o Debleste. O Moseskre laba hi bouder gar o drom pash o Debleste.


Vitsrah mer kanna kol laba ap i rig, kay o Devel penella, har te djivas? Na-a, kanna, kay patsah, nay krah čačepah, hoy o Devel kamella.


Mer djinah: O Moseskre laba venna o Deblestar. Lauter, hoy yob mendar kamella, vell lestar, oun hi čačo oun lačo.


Mer nashte rikram kova lauter gar. Oun dran kova vam tel o Debleskro praasepen. Oun o Yezous Kristo las ko praasepen mendar krik, har yob ap o troushel dino vas, oun yaake menge praasedo vas. O Debleskro lab penella: Hakeno, koon ap o troushel dino vella, hi praasedo.


Penenn o Moseskre laba, kay hi ko lab bouder či moldo, hoy o Devel o Abrahameske penas? Na-a! Kova hi gar yaake. Te vals o nevo djipen dran o Moseskre laba, palle vals čačepah ko mensho čačo glan o Debleste, kay rikrell pes ap kol laba. Kova hi gar yaake.


Yaake denn yak ap kol laba, oun rikrenn len! Palle dikenn i menshe an i vavar themma, har goseve han. Te shounenn le, pal have laba t'mer djivenna, palle penenn le: “Have goseve menshe hi kolla, kay prindjrenn pen an halauter vin! Havi bari zoreli natsyona!”


Kek vavar bari natsyona della, kay i menshen save lače oun čače laba hi, hoy lende sikrenn har te djivenn le, har kal laba, hoy me kava dives glan t'mende čivau.


Leske kamau te djivell. Har djivom pal o Moseskre lila kras man kova gar čačo glan o Debleste. Na-a, miro patsepen ap o Yezous Kristeste kras man čačo glan o Debleste. Koon patsell ap o Yezous Kristeste, koles čivell o Devel an o čačepen.


Ap ko tsiro, hoy vella, penell o Devel, rakrau pale lentsa, oun anau len ap o nevo drom. Me čivau miro čačepen an lengre shere, oun činau mire laba an lengre djia. Oun me hom lengro Devel, oun yon hi mire menshe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ