Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesaja 33:9 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

9 Ninna o them rovell oun nashrell peskri zoor. I rouka ap i berge Libanon ladjenn pen oun merenn tele. O shoukar telstouno them Sharon dikell vin har i divyo trouk them. Oun i rouka ap i berge Bashan oun Karmel vitsrenn pengre patria tele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

9 Ninna o them rowell un nashrell peskri soor. I ruka ap i berge Libanon ladjenn pen un merenn tele. O shukar telstuno them Sharon dikell win har i diwjo truk them. Un i ruka ap i berge Bashan un Karmel witsrenn pengre patria tele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesaja 33:9
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Har i drakengro rouk hi lo, kolestar i drake tele perenn an i tsiro, kay hi le gomme tikno. Oun har ko djeteskro rouk hi lo, koleskre bloume tele perenn, glan te venn drake lendar.


I tikni blouma hom me, har hi le tardo ap o telstouno them Sharon, i lilya an i tala.


Oun kol pesse bourra, hoy yaake khetne tardo hi, te vell kek doureder, kolen dell lo i tovereha tele. Oun i shoukar zorele rouka ap i berge Libanon perenna.


Ninna i cipresstikre rouka hi barhtele pral toute, oun kol cedertikre rouka ap o Libanon penenn: “Yaake rah har tou koy čiddo hal vell kek kay pre, oun dell men trouyel.”


Ap ko dives venn lauter tiknes kerdo: kol bare cedertikre rouka ap o Libanon oun kol aichtikre rouka an o them Bashan,


I dives vella, kay lell o baro Devel o djipen i phoubyatar krik. Oun i phoub vell i moulo them. Oun kova, hoy ap late tardo hi, vitsrell lo trouyel. Oun i menshe venn kate te kote tradedo:


Me anau yaake boud traash ap o foro Ariel, te denn t'mer bari gole, oun denn i vasta khetne pral o shero. Oun palle vell o foro i čačo rhačepaskro bob mange.


I menshe an tiro foreskre voudya, Yerusalem, denn palle gole oun rovenn. Oun o foro hi palle vi-čoredo oun mouklo.


Shoukar har divye bloume vell o them, oun givell oun dell gole i barhtyatar. O baro Devel krell les raylo har i berge Libanon, oun shoukar har i berga Karmel oun i tala Sharon. Oun i menshe dikenn o raylepen o baro Deblestar, ko baro koova, hoy maro Devel kras.


Tire boudepangren bičral, te praasenn le man, oun penal: “Pral ap i berge mire vourdyentsa djom, oun dour dren an o Libanon vom. I bare oun shoukar rouka trouyel dom, oun an o divyo veesh bis ap o pralstunepen djom.


Mire menshenge, kay poučenn pal mande, vell i tala Sharon koy platsa, kay anenn le pengre bakre, oun i tala Akor vell koy platsa, kay ačenn pengre groumya.


O Israel anau me pale khere, te djivenn le pale ap i berga Karmel oun an o them Bashan, oun hatsenn doha rhapen, oun venn čalo ap i berge Efrayim oun an o them Gilead.


Doleske troushell o them, oun i menshe merenn; ninna i divye firhe, i čirkle oun i mače hounte merenn.


O Amos penas: O baro Devel dell bari gole i berga Sion pral tele. Leskri gole hi har i gole, hoy i levo della, oun vell shounlo dran Yerusalem. O bakrengro them vell trouk, oun o khass ap i berga Karmel vell djelto.


Baro Devel, de yak ap tire menshende, har i bakrengro yak dell ap peskre bakre! Tou rodal touke tire menshen vin, te venn le tiro. Yon djivenn kokres an o veesh. Troul lende hi boud them lačo zenlepah. Mouk len pale an i themma Bashan oun Gilead te djal, te hatsenn le kote lačo zenlepen har an o phouro tsiro.


Yob čingrell ap o baro pani, oun o pani djal krik. Oun kol lengste panya nashenn bouder gar. O zenlepen an o them Bashan oun i rouka ap i berga Karmel merenn tele. Ninna i bloume ap i berga Libanon merenn.


Koy dikan le les lauter, kay an i forya Lidda oun Saron djivenna. Oun yon dan pengro djipen o Yezouseste, maro rayeste.


An ko tsiro lam ko tselo kotar them Argob dren an o them Bashan, pral kova o Og o ray his, oun leskre tsele forya. Das kek foro lestar, hoy mer gar dren lam. Kolla his 60 (shob-deesh) forya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ