Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesaja 31:1 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

1 Djungeles djal kolenge, kay djan tele pash i Egiptaryen, te mangenn le lendar, te venn yon lenge ap i rig; oun patsenn, kay kolengre graya oun boud kourepaskre vourdya oun kol zorele klissepangre len vin lenn dran i čilače vasta. Oun ap o Israeleskro Debleste, kay kokres o Devel hi, dikenn le gar. Ava, pal o baro Debleste poučenn le gar!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

1 Djungeles djal kolenge, kai djan tele pash i Egiptarjen, te mangenn le lendar, te wenn jon lenge ap i rig; un patsenn, kai kolengre graja un bud kurepaskre wurdja un kol sorele klissepangre len win lenn dran i tchilatche wasta. Un ap o Israeleskro Debleste, kai kokres o Dewel hi, dikenn le gar. Awa, pal o baro Debleste putchenn le gar!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesaja 31:1
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yaake anan le pengre firhen pash o Yosefeste. Oun yob das len rhapaske lengre grayenge, lengre bakre, groumya oun bourike an ko tselo bersh.


An ko tsiro vas o dikepaskro, o Hanani pash o Asa, ko rayeste pral Youda, oun penas ap leste: “Tou rikral tout ap o baro rayeste pral o them Syria, oun gar ap o baro Debleste, kay tiro Devel hi. Doleske nay nashas peske o ray pral Syria peskre lourdentsa dran tiro vast.


O baro Debleskre yaka dikenn an i tsele themma, te dell lo zoor kolenge, kay rikrenn pen pengro tselo djiyeha ap leste. Tou rikral tout dineles an kava koova. Doleske vell foun kava tsiro kourepen pral toute.”


Fothe zorelo yob hi, nay deh tou leske tiri boudi an o vast, oun nay djineh, te krell lo, hoy tou lestar kameh?


Kanna djinau, kay vell o baro Devel ap i rig kolestar, koles yob vin rodas, te vell lo baro ray. Dran o bolepen, kay yob khere hi, shounell lo ap leste, oun peskri bari zoryah vell lo ap leskri rig.


Oun ko Devel, kay o Israeleskri momeli hi, vell i yag, ava, lengro Devel vell i yagakri čip, oun rhačrell i soubyengre bourra oun o soubyengro zenlepen pre ap yek dives.


O them Israel hi pherdo roup oun sonakay, oun leskro bravlepen hi yaake boud, te djinell kek, har boud kova hi. Oun o them hi pherde graya, oun lengre kourepangre vourdya nay ginell kek tele.


Palle lenn kolla bari daar oun traash, kay patsan, te venn i lourde dran Etiopia lenge ap i rig, oun kay sharan pen, te denn i Egiptarya yak ap lende.


Oun mashkral kol douy massourya kran t'mer i panyeskro kheer o panyeske dran o Phouro Pani. Ap o Debleste, kay kova lauter kras, dikan t'mer gar, oun ap koleste, koles kova glan i rah tsiro an peskro dji his, rikran t'men gar.


T'mer penenn: “Na-a, ap graya kamah sik te klissell. Mare graya hi sik naashepangre.” Ava, t'mer nashenn sik t'menge. Oun kolla, kay t'men palla lenn, nashenn gomme sikeder.


Patseh, te vell o them Egiptia touke ap i rig? Kova vals, har te lals tou i shilftikro khass an o vast, te rikress tout zoreles ap leste. Ko shilftikro khass phagals oun dals tout an o vast čourye. Yaake hi o Farao, ko ray pral o them Egiptia, lauterenge, kay leske patsenna.


Har kameh tou yek kol tikneder lourdendar miro rayestar pale te tradell. Tou rikreh tout kokres ap i Egiptarya oun patseh, te bičrenn le touke kourepangre vourdya oun klissepangre.


Me hom o baro Devel, t'maro Devel, kova, kay dran t'mende i natsyona Israel kras. T'maro baro ray hom me.


Yon moukenn penge mishto te djal oun krenn bashepen ap doryengre bashepangre oun phourdepangre oun vavar bashepangre. Oun mool hi ninna pashel. Ap kova, hoy o baro Devel krell, dikenn le gar. Kolestar kamenn le či te djinell.


Tou djal lačo djeteha pash o debleste Molok, oun ap toute čival boud kouč djet, hoy mishto soungella. Tou bičral morshen an dour themma, bis an o moulengro them, te anenn le touke vavar deblen.


Kanna, baro Devel, tou maro dad, mer ham har i loli phoub, dran kolate tou i čaro rhačeh. Tire vasta kran men halauter.


Oun i menshe dran Israel van gar pale pash koleste, kay len kol dava dell, oun rodan gar o baro Debles, ko rayes pral o bolepen oun i phoub.


Ap yek dives las o baro Devel lendar i pralstunen krik, ninna kol rhorhene rakepangren, kay penan, kay lengre laba o Deblestar van. Kova hi, har te činals yek i mačestar o shero oun o pori tele, oun i roukestar i patria oun i telstouno kotar. I phourende oun i an-dikle hi o shero. Kol rhorhene, kay penenn, lengre laba vans o Deblestar, hi o pori.


O baro Devel penell: Praasedo vell ko morsh, kay moukell man, o baro Debles, oun rikrell pes ap i menshende, oun poučell lendar, te venn le ap leskri rig.


Mire menshe kran čomone, hoy douy kope čilačo hi: Man, ko djido pani moukan yon, oun hadan penge panyeskre rhebya vin, kay paash hi, oun nay rikrenn kek pani.


Kova penell o baro Devel, kay o Israeleskro Devel hi: Pen o baro rayeske dran o them Youda, kova kay bičras t'men pash mande, te poučenn man: Kol lourde o Faraestar, kay djan vin dran pengro them, te venn le ap t'mari rig, kolla djan pale khere an o them Egiptia.


An o them Egiptia kamah te djal, te dikas kek kourepen, oun te shounas kek kourepaskri phourdepaskri, oun te vell men doha maro rhapaske. Ava, kote kamah te ačell.”


I tsiro koy pre hadas pes o ray o themestar Youda, oun bičras morshen an o them Egiptia, te bičrenn le leske graya oun lourden. Djal kova mishto? Lell yek, kay savo koova krell, kek phagi? Nay phagell lo peskri sovel, oun lell kek phagi?


Yon venn gar bouder kolla, pash kolende i Israelitarya nashenn oun lendar poučenn, te venn le lenge ap i rig. Har le kova kran, anan le bari doosh ap pende. Kova hounte bistrenn le gar. Palle dikenn oun hayvenn le, te hom me o baro Devel, lengro ray.


Yaake har an o Moseskro liil činlo hi, yaake vas ninna koy bari bibarht pral mende. Oun mer mangam men gar tele glan toute, maro baro Debleste, oun moukam gar maro čilačo drom, oun dam gar yak ap tiro čačepen.


An o them Egiptia djan le gar pale. O them Assour vell o ray pral lende, doleske kay kaman le gar pale pash mande te vell.


Me kamau gar yaake te krell, har mange les miri tati rholi penella. Oun kamau gar te dap o Efrayimes pale pre. Me hom o Devel, oun kek mensho. Me, ko yek čačo Devel, hom mank t'mende, oun vau gar, te marap t'men.


Lenn kal laba t'mentsa, oun avenn pale pash o baro Debleste, oun penenn leske: Le mari tseli doosh mendar krik, oun shoun maro mangepen! Palle kamah tout te sharell mare čipyentsa.


Halauter lendar rhačenn i rholyatar har i bob. Yon marenn pengre čačepaskre rayen. Lengre bare raya perenn yek pal o vavar. Oun kek lendar dell pal mande gole.


[Me penom:] Tou, miro baro Devel, hal kokres o čačo Devel, oun hal hako tsireske koy! Mouk men gar te merell! Baro Devel, pash toute khatrah men, tou dal len gole, te denn le menge i phagi, ava, tou bičral len, te denn le men dava.


O Devel vell dran o them Teman, dran kol berge, hoy kharenn Paran. O bolepen hi pherdo leskro raylepen. Oun ap i tseli phoub sharenn les i menshe.


I menshe an o them Youda venn zoreles har bare kourepangre, kay stakrenn kolen tele an i čik ap o drom, kay kourenn pen lentsa. O baro Devel hi lentsa an o kourepen. Ninna i klissepangre hounte tserdenn pen pale glan lende.


T'maro rayes hounte vell gar boud graya oun hounte bičrell gar i Israelitaryen pale an o them Egiptia, te ginenn le leske graya. O baro Devel penas t'menge, te djan t'mer kava drom gar bouder pale.


Te djan t'mer vin an o kourepen, te kourenn t'men kolentsa, kay kamenn t'men gar an o them, oun t'mer dikenn lengre graya oun kourepaskre vourdya oun lengre lourden, kay hi boud boudeder har t'mer, palle ma darenn lendar! T'maro baro Devel hi t'mentsa, kova kay t'men dran o them Egiptia vin anas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ