Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesaja 27:13 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

13 Oun ap ko dives vell an i bari phourdepaskri phourdedo. Oun i Israelitarya, kay his nashedo an o them Assour, oun kay his vin tradedo an o them Egiptia, kolla lauter venna oun mangenn o baro Debles an ap o Debleskri berga an o foro Yerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

13 Un ap ko diwes well an i bari phurdepaskri phurdedo. Un i Israelitarja, kai his nashedo an o them Assur, un kai his win tradedo an o them Egiptia, kolla lauter wenna un mangenn o baro Debles an ap o Debleskri berga an o foro Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesaja 27:13
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun har o Hoshea an o enyato bersh baro ray his, las o baro ray pral o them Assour o foro Samaria dren, oun anas i menshen dran Israel pandles krik an o them Assour, oun moukas len te djivell an o them Hala oun pash o lengsto pani Habor an o them Gosan, oun an i forya, kay i Medarya djivan.


Glan o morhton djan i rashaya: o Aba, o Shebanya, o Yosafat, o Netanel, o Amasay, o Zakarie, o Benaya, oun o Eliyeser. Yon phourdan an bare phourdepangre. Oun o Obed-Edom oun o Yehiya djan pal o morhton oun dan yak ap leste.


Yob rodas menge o them vin, oun das les mende, te djivas kote. Pral kova ham barhtelo, mer, i čave o Yakobestar, kolen yob boud kamell.


Givenn leske Debleskre gilya! Denn ap i pauka! Bashrenn ap i doryengre bashepangre!


O čačepen pral i menshende rakreh, oun čačepaskre laba lenge peneh. Doleske ačeh tou o baro ray. An lauter, hoy kreh, dikah tiro lačepen, oun har pash mende rikreh.


Oun ap ko dives hadell o Devel peskro vast i douyto kopo, te ginell lo kolen vin, kay peskre menshendar pral ačan an i themma Assour oun Egiptia, Patros, Koush, Elam, Shinar, Hamat, oun an kol panyeskre themma.


Oun yob čivell i sikepen pre, te sikrell lo kol menshen an i vavar themma, te anell lo kolen khetne, kay dran Israel oun Youda vin tradedo his. Kolen anell lo pale dran hake rigya i phoubyatar.


Oun palle dell i drom dran o them Assour vin kolenge, kay leskre menshendar Israel kote djides ačan, yaake har i drom das peskre menshenge ap ko dives, har djan yon dran o them Egiptia vin.


Denn yak, t'mer menshe, kay ap i phoub djivenn, te rikrell yek o themeskri plarhta pre pral ap i berge, palle denn yak! Oun te phourdell yek an i phourdepaskri, palle shounenn koy!


Oun o baro Devel sikrell pes palle i Egiptarende, oun yon prindjrenn les oun mangenn les an, oun anenn leske firhen oun rhapen, hoy vell leske rhačedo. Oun denn pen glan leste sovel, te denn le les čomone, oun rikrenn koy sovel ninna.


Oun pal kova, kay das o baro Devel i Egiptaryen, krell lo len sasto. Oun yon venn pale pash leste. Oun yob moukell pes lendar te mangell oun krell len sasto.


Hakeno, kay dikell tele ap o vavareste, hounte dikell tele glan peste i ladjatar. Oun i pre-phourde menshe venn phagedo. Ap ko dives hi kokres o baro Devel baro.


Vell i tsiro, koy hi koy berga, kay o baro Debleskro kheer tardo hi, bareder har i tsele vavar berge, oun dikell tele ap i tsele tikne berge. Oun i menshe dran boud themma nashenn pash kay berga,


oun penenn: “Avenn, te djas pre ap i berga o baro Deblestar, pash o kheer o Yakobeskro Deblestar, te sikrell lo men peskre dromma, te djinas, hoy lo mendar kamell.” O baro Debleskre laba djan vin dran Sion. Dran o foro Yerusalem rakrell lo i menshentsa.


Kate ap i berga Sion moukell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, i menshenge an i tsele themma i lačo rhapen glan te čivell; i rhapen thoullo masseha oun lači phouri mool, ava, vi-rodedo lačo mass oun vi-rodedi phouri mool.


Ap i rayende pral i themma, hoy hi serves oun čačes toutar, penau: De kay! Ma rike len pale! Anenn mire čaven oun čen foun doural, anenn len dran i palstoune themma i phoubyatar!


O baro Devel, kova, kay o Israel dran o čilačepen vin lell, oun kokres leskro Devel hi, yob penell koleske, kay i menshe tele dikenn ap leste, oun koles i menshe dran boud themma gar kamenna, oun lengre raya lestar pengro boudepaskro krenn, ap koleste penell o baro Devel: Bare raya dikenn tout, oun stenn pre glan toute. Oun pralstoune dikenn tout oun vitsrenn pen ap i phoub glan toute, Yon dikan, kay rikrau pash toute, me, o Israeleskro Devel, kay tout vin rodom.


O baro Devel, maro ray, kova kay anas i krik-tradede Israelitaryen pale an lengro them, penell: Me anau gomme boudeder khetne pash kolende, kay khetne anlo van.


Me djinau kova, hoy yon kran, oun kova, hoy an lengre sherya glan djas. Oun me vau, te lap i menshen khetne dran i tsele themma oun dran hako rakepen. Oun yon venna oun dikenn miro raylepen.


Oun hako čon, ap ko dives, kay vell o nevo čon diklo, oun hako kourko ap o Debleskro dives, venna menshe dran hake themma glan mande, te vitsrenn le pen glan mande tele, penell o baro Devel.


Ko tsiro vella, kay denn le gole ap i berge Efrayim: Avenn, te djas pre an o foro Sion pash maro baro Debleste!


Oun yon djan an o them Egiptia. Oun yaake shounan le gar ap kova, hoy o baro Devel lenge penas. Oun yon van an o foro Tapanes.


Kokres i vast pherdo lendar vell gar maredo o rhareha an Egiptia, oun vell pale an o them Youda. Yaake hayvenn halauter, kay pral ačan dran o them Youda, oun kay an o them Egiptia djan, te djivenn le kote, havo rakepen čačo vas, miro rakepen oder lengro rakepen.


Oun me lau t'men vin dran kol tsele themma oun natsyone, kay tradedo van, oun anau t'men pale khetne. I zorelo vasteha oun i pre-hadedi moussyah oun bari rholyah krau me kova.


Te soungau ko lačo soungepen, hoy dran kova vin vell, hoy t'mer mange rhačrenn, dikau lačes ap t'mende. Yaake vell kova an ko tsiro, kay lom t'men vin dran i themma oun natsyone, kay van tradedo. Oun i tsele vavar natsyone dikenn, te hom me o čačo Devel.


Kanna krau, penell o baro Devel, maro ray, te vell lauter pale mishto o Yakobeske, oun krau miro dji pre o tselo khereske Israel. Miro tselo djiyeha krau, te vell bouder gar djoungeles rakedo pral mande.


Oun yob čivell peskre kouč plarhtene khera pre mashkral o baro pani oun o Debleskri berga. Oun kote vell leske o merepen, oun kek vell ap leskri rig.


Ninna dran o them Egiptia venn le trisslepah har čirkle, oun dran o them Assour har taube. Oun me moukau len pale an lengre khera te djivell. Kova penell o baro Devel.


Yon anenn mange firhen, oun rhan pen čalo ap ko mass. Me, o baro Devel, dikau gar lačes koy pre. Lengri doosh bistrau me gar, oun lengro čilačepen vell pral lende: Yon hounte djan pale an o them Egiptia pale.


T'mer ačenn gar an o them, hoy o baro Devel t'men das. I menshe dran o them Efrayim hounte djan pale an o them Egiptia, ninna an o them Assour. Kote hounte rhan le savo koova, hoy pale-čiddo hi.


moukenn an o 50. (paash-sheelto) bersh, an o eftato čon, ap o deshto dives an i phourdepaskri te phourdell an o tselo them. Kova hi o dives, kay halauter krik lino vell, hoy mank t'mende oun o baro Debleste tardo hi.


Baro Devel, de yak ap tire menshende, har i bakrengro yak dell ap peskre bakre! Tou rodal touke tire menshen vin, te venn le tiro. Yon djivenn kokres an o veesh. Troul lende hi boud them lačo zenlepah. Mouk len pale an i themma Bashan oun Gilead te djal, te hatsenn le kote lačo zenlepen har an o phouro tsiro.


Oun kolla, kay djides ačan kol menshendar dran i themma, kay his an o kourepen o foreha Yerusalem, kolla venna hako bersh an Yerusalem, te sharenn le o baro rayes an Yerusalem. Yob hi o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub. Kote an Yerusalem kamenn le ninna kol bare divessa te rikrell, kay i menshe an patyengre khera djivenn.


Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: “Ava, me lau mire menshen vin dran o them, kay o kham pre djala, ninna dran o them, kay o kham tele djal.


O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, penell: Foun kotar, kay o kham pre djala, bis kote kay o kham tele djal, vell miro lab sharedo pash kolende an i vavar themma. An boud gaba oun forya rhačrenn le mange soungepaskro koova oun firhen, hoy hi lačo an mire yaka. Kolla lauter sharenn miro lab.


Oun yob bičrell peskre bolepangren pral i tseli phoub. Oun kolla phourdenn an i bashepangre, te anenn le dran hako them kolen khetne, kay o Devel peske vin rodas.


O Debleskro Dourho hi ap mande. Yob rodas man vin, te penap i čorvelenge o Debleskro lačo lab. Oun yob bičras man, te penap kolenge, hoy stilde hi, te venn le dran lengro stilepen vin, oun kolenge, kay korelo hi, te dikenn le pale, oun kolenge, kay pale-čiddo hi, te venn le pale erligo,


Kanna poučau t'mendar: Shounan i bibolde ko lab gar? Ava! Yon shounan kova lauter. Yaake hi činlo an o Debleskro lab: Ap i tseli phoub shounan le ko rakepen. An i tsele themma vas ko lab penlo.


Ap ko dives, kay vell maro ray Yezous tele dran o bolepen, shounah, har yek gole della. O Debleskro pralstouno bolepaskro dell bari gole, oun yek phourdell an o Debleskri bashepaskri. Palle stenn kol moule pre, kay patsan ap o Yezous Kristeste.


Kova lauter dikan t'mer gar. Na-a. T'maro tsillo, kay venn khetne o Debleha, hi ap i berga Sion an o bolepen. Kote hi o foro o djido Deblestar tardo, o nevo foro Yerusalem. Kote hi boud boud zerya bolepangre, kay sharenn o Debles.


An kol divessa, kay o eftato bolepaskro rakrella, oun an peskri phourdepaskri phourdella, hi lauter kerdo, hoy o Debles an o dji his, te kras lo les yaake har yob ap peskre boudepangre penas, te vell kova.


Oun me dikom kol efta bolepangren, kay glan o Debleskro beshepaskro tardo hi. Kolla lan efta phourdepangren.


Oun kol efta bolepangre, kay his len kol efta phourdepangre, lan len an i vasta, te phourdenn le dren.


Oun ko rakepen penas ap ko shobto bolepaskro, kay hi les koy phourdepaskri an o vast: “Mouk kol star bolepangre te djal, kay pash o baro pani Eufrat pandlo hi! Kre lengre shelle pre!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ