Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesaja 22:15 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

15 Yaake rakras o baro Devel, o ray pral o bolepen oun i phoub, ap mande: Dja pash ko pralstouno boudepaskro pral o baro rayeskro kheer, pash o Shebna, oun pen ap leste:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

15 Jaake rakras o baro Dewel, o rai pral o bolepen un i phub, ap mande: Dja pash ko pralstuno budepaskro pral o baro rajeskro kheer, pash o Shebna, un pen ap leste:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesaja 22:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O pralstouno pral o baro rayeskro kheer his: o Ahishar. O pralstouno pral i boudepangre his: o Adoniram, koleskro dad o Abda his.


Ko pralstouno pral o Ahabeskro kheer oun o moskro oun i phoureder an o foro oun kolla, kay tserdenn o Ahabeskre čaven baro, kolla bičran yekes pash o Yehou, oun moukan leske te penell: “Mer ham tire boudepangre. Mer krah lauter, hoy tou menge peneh. Mer kamah kek vavar baro ray pral mende. Kre, hoy an tire yaka mishto hi!”


Kote moukan le o baro rayes te kharell. Oun o Hiskiya bičras pash lende triin morshen: o pralstounes pral peskro kheer, o Elyakim, leskro dad hi o Hilkiya, oun o Shebna, kova kay činell i lila, oun o moskro Yoa, koleskro dad o Asaf hi.


Kote penas o Elyakim, koleskro dad o Hilkiya hi, oun o Shebna oun o Yoa ap ko pralstuneste, kay pash lende bičedo vas: “Mo ray, rake mentsa aramtikes! Mer nay hayvah ko rakepen. Oun ma rake mentsa hebretikes, te shounenn kova i menshe gar, kay kate ap i massouri tarde hi.”


Oun kol triin pralstoune, kolen o Hiskiya bičras, o Elyakim, ko pralstouno pral leskro kheer, koleskro dad o Hilkiya hi, oun o Shebna, kay činas i lila, oun o moskro Yoa, koleskro dad o Asaf hi, yon kran pengre koola paash i doukatar oun djan pash o Hiskiya oun penan leske kol laba, kay ko pralstouno dran o them Assour ap lende penas.


Oun yob bičras ko pralstounes pral leskro kheer, o Elyakim, ninna o Shebna, kay činas i lila, oun kol phoureder rashaya pash o Debleskro rakepaskro, o Yesaya, koleskro dad o Amoz hi. Kol morsha his ninna rido an gone.


O pralstouno pral o rayeskro rhapen his o Asmavet, koleskro dad o Adiel his. O pralstouno pral o rhapen an o them, an i forya, gaba oun lourdengre khera his o Yonatan, koleskro dad o Usiya his.


Kote penas o Elyakim oun o Shebna oun o Yoa ap ko pralstuneste, kay pash lende bičedo vas: “Mo ray, rake mentsa aramtikes! Mer nay hayvah ko rakepen. Oun ma rake mentsa hebretikes, te shounenn kova i menshe gar, kay kate ap i massouri tarde hi.”


Oun kol triin pralstoune, kolen o Hiskiya bičras, o Elyakim, ko pralstouno pral leskro kheer, koleskro dad o Hilkiya hi, oun o Shebna, kay činas i lila, oun o moskro Yoa, koleskro dad o Asaf hi, yon kran pengre koola paash i doukatar oun djan pash o Hiskiya oun penan leske kol laba, kay ko pralstouno dran o them Assour ap lende penas.


Koy van pash leste kol triin morsha: o pralstouno pral o rayeskro kheer, o Elyakim, leskro dad hi o Hilkiya, oun o Shebna, kova kay činell i lila, oun o moskro Yoa, koleskro dad o Asaf hi.


Oun yob bičras morshen pash o Debleskro rakepaskro, o Yesaya, koleskro dad o Amoz hi. Kol morsha his o pralstouno pral leskro kheer, o Elyakim, oun o Shebna, kay činas i lila, oun kol phoureder rashaya. Yon his ninna rido an gone.


Koy stas lo pre oun djas kote. Ap ko drom his ninna i morsh dran o them Etiopia. Ap kava tsiro his i bari rani i rayetsa pral o them Etiopia. Oun ko morsh his i pralstouno an lakro them oun das garda ap lakro tselo bravlepen. Kova vas an o foro Yerusalem, te mangell yob o Debles an.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ