Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jesaja 1:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Kokres o foro Yerusalem ačas pral, i foro troul koleste i lourde tardo hi. Ko foro hi kokres har i tikno kheer an i drakengro them, har i kheer, kay yek yak dell an i rati ap kova, hoy ap peskri phoub bares vell.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Kokres o foro Jerusalem atchas pral, i foro trul koleste i lurde tardo hi. Ko foro hi kokres har i tikno kheer an i drakengro them, har i kheer, kai jek jak dell an i rati ap kowa, hoi ap peskri phub bares well.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jesaja 1:8
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Leskro kheer, hoy lo peske kras, hi gar zorelo tardo – hi har i spinnakri netsa, oun har sau patyengro kheer, hoy yek peske kras, kay dell garda ap i kotar phoub.


Ab lačes ap mande, baro Devel! Dik o čilačepen, hoy kolla mantsa krenna, kay hi moulo rhoyedo ap mande! Oun tserde tou man vin dran o merepaskro vast!


T'maro them hi i moulo them, t'mare forya van tele rhačedo. Glan t'mare yaka rhan i vi-themarya kova, hoy ap t'mari phoub bares vas. Lauter hi moulo oun paash, har te perans i divye koy pral.


Te moukals o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, gar mendar pral, djals menge har i foryenge Sodom oun Gomorra.


I lourde dran o them Assour ačenn an o foro Nob. Lengro baro ray hadell peskro vast, te dell lo trad o fores Yerusalem ap i berga Sion.


Me čivau lourden troul o foro pre ap hake rigya. Oun moukau barra oun čik troul leste pre te čivell, te venn t'mer dren pandlo.


I zero morsha t'mendar nashenn penge glan yekeste, kay peskro mouy pre krell oun penell Kanna lenn t'mare dava. Ava, glan panč savendar nashenn t'mer lauter krik. T'mare tsele lourdendar ačell či pral har koy plarhta ap i kasht, hoy pre tardo čivan pral ap i berga, te dikenn le lat foun doural.


Kava hi ko lab, hoy o baro Devel ap leste penell: Dik, har o foro Sion pral toute sal! An leskre yaka či-moldo hal. Har i terni čay o Yerusalem hi, oun kamell te djinell toutar či.


O baro ray pral o them Assour bičras peskro pralstounes, te praasell lo o djido Debles. Har kamoms, te shounell o baro Devel, tiro Devel, kol tsele laba, hoy ko morsh penas, oun dell les i phagi! Mange o Deblestar kol menshenge, kay pral ačan leskre menshendar, te rikrell lo peskro vast pral lende!”


Kova vella, te thovell o Devel i čik tele i menshendar, kay djivenn an Sion, oun lell koy phari doosh krik dran Yerusalem. Te krell lo kova, hi kova har i yag, hoy rhačell ko tselo djoungelo koova krik.


Palle poučeh toutar an tiro dji: Koon anas mange yaake boud čaven ap i phoub? Me homs mouklo, kek čaventsa, kokres oun krik tradedo. Oun kolla kote, koon tserdas len bares? Ačom me gar kokres pral? Kay his kolla?


Dikenn, o baro Devel moukell kal laba te shounell ap i tseli phoub: Penenn i menshenge an o foro Yerusalem: Kova, kay lell t'men vin dran o čilačepen, hi ap o drom. Kolen yob peske khetne anas, kolla hi pash leste. Ava, kolen yob peske ginas, kolla djan glan leste.


Oun yon venna an o them Youda dren, har pani hoy dren phagell, oun hoy bis pash i meen pre djal. O Devel hi pash mende! Leskre moussya hi pral mende yaake dour har o them bourhlo hi.


Yon čivenn pen trouyel o foro Yerusalem, har kol morsha, kay denn garda ap i kotar phoub. T'mer menshe an Yerusalem moukan t'menge či mandar te penell. Kova penell o baro Devel.


Tou, shoukar foro Yerusalem, ko tsiro hi koy, kay veh paash dino.


Ah, o baro Debleskri rholi hi čiddo ap o foro Sion har i kali rati! Yerusalem, hoy sharedo vas bis an o bolepen, vas tele vitsedo ap i phoub. Ap ko dives, kay leskri rholi pral i berga Sion vas, his leske či, te his o foro i banko peskre pirenge.


Yob phagas peskro kheer tele, har te vals lo i kashteno kheer an i baar, oun kras koy platsa paash, kay vam khetne glan leste. Yob kras, te vell bouder kek an o foro Sion ap i bare divessa oun ap o Debleskro dives. An peskri zoreli rholi čivas lo o baro rayes oun i rashayen pale.


“Nashenn! Nashenn! Nashenn dran o them Babilonia!” dell o baro Devel gole, “t'mer, kolen tradom ap hake rigya.


Ab barhtelo, tou foro Sion! Denn gole i barhtyatar, t'mer menshe an Yerusalem! Dikenn, t'maro baro ray vella pash t'mende! Yob anell o čačepen, oun vell ap t'mari rig. Yob krell pes gar bares, oun klissell ap i bourika, ava, ap i terni bourika.


“T'mer menshe an o foro Yerusalem, ma darenn! T'maro baro ray vella oun hi beshdo ap i terni esla.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ