Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 52:19 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

19 Ninna kova, hoy dran sonakay oun roup kerdo his, las ko pralstouno, o Nebouzaradan, peha: khore, čare, an kolende o soungepaskro koova rhačedo vell, bare čare, pirya, momelengre, roya oun tikne čare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

19 Ninna kowa, hoi dran sonakai un rup kerdo his, las ko pralstuno, o Nebusaradan, peha: khore, tchare, an kolende o sungepaskro koowa chatchedo well, bare tchare, pirja, momelengre, roja un tikne tchare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 52:19
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ninna kol yagakre čare oun kol bare čare, kay o rat dren nashell, halauter, hoy dran sonakay oun roup kerdo vas, las ko pralstouno, o Nebousaradan, krik.


Kre ninna kol tsele koola dran saster, kolentsa boudrenn le ap o Debleskri rhačepaskri: pirya, an kolende i yagakri čik dren vella, bare roya, čare, kay o rat dren vella, massengre forshette, yagakre čare.


Me djivau pash t'mende, oun hom t'maro Devel, oun t'mer han mire menshe.


oun penas ap mande: “Hoy dikeh?” Me penom: “Me dikau i momelengri kerdi dran sonakay. Ap late hi i čaro. Koy pre hi efta momlia, hakeni i mouyeha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ