Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 50:33 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

33 Kava penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: Kanna hi yaake: I menshe dran o them Israel khetne kol menshentsa dran o them Youda venn tele rikedo. Oun halauter, kay pandan len oun anan len vin dran lengro them, rikrenn len zoreles pash pende, oun kamenn len gar pale pale an pengro them te moukell.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

33 Kawa penell o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub: Kanna hi jaake: I menshe dran o them Israel khetne kol menshentsa dran o them Juda wenn tele rikedo. Un halauter, kai pandan len un anan len win dran lengro them, rikrenn len soreles pash pende, un kamenn len gar pale pale an pengro them te mukell.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 50:33
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o Farao penas ap o Moseste oun ap o Aroneste: “Havo devel hi kova, kay me shounap ap leste? Hoske moukap me i Israelitarya te djal? Me prindjrau ko debles gar, oun me moukau gar i Israelitaryen te djal.”


Kote rikras o Aron peskro vast pral i panya an o them Egiptia. Oun i djambe van pre, oun his yaake boud, te his o tselo them lentsa pherdo.


Hi yob kova, kay dran i phoub i moulo them kras, oun i forya khetne phagas, oun leskre pandlen gar bouder khere moukas?”


Me homs rhoyedo pral mire menshende, oun čivom len pale mandar, har te vans le bouder gar mire, oun dom len an tiro vast. Oun tout his kek dji lenge. Ninna ap i phourende čival tou tiro pharo vast oun dal len phari boudi.


Me dau les kanna an o vast kolendar, kay tiro djipen yaake phares kran, kolla, kay ap toute penan: “Vitse tout tele, te djap pral toute vergel!” Oun tou kral tiro doumo yaake, te hals yek i phoubyah, oun hals lenge har o drom, pral koleste yon pral vergel djan.


Kanna penau touke, hoy i dives hi, hoy glan mire yaka mishto hi: I dives, kay kreh tou kol shelle pre kolendar, kay pandlo van, oun kay kek čilačepen kran. Mouk kolen te djan, ap kolende pharo koova čival! Le ko koova krik, koleha len tele rikral! Oun phage kol shelle, hoy troul lengre menya pandlo hi.


T'mer Yakobeskre čave han pale, har hans an o phouro tsiro: i natsyona, hoy zoreles tardo hi glan mande; me dau lauteren i phagi, kay kamenn t'men tele te rikrell.


Halauter, kay len hatsan, rhan len pre. Oun kolla, kay his rhoyedo ap lende, penan: Mer krah či, hoy gar čačo hi! Yon anan doosh ap pende, har moukan le o baro Debles, kay das len lauter, hoy len hounte vell djipaske, oun ap koleste lengre phoure patsan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ