Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 40:6 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

6 Yaake vas o Yeremia an o foro Mispa pash o Gedalya, koleskro dad o Ahikam his, oun ačas pash leste mank peskre menshende, kay ačan pral an o them.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

6 Jaake was o Jeremia an o foro Mizpa pash o Gedalja, koleskro dad o Ahikam his, un atchas pash leste mank peskre menshende, kai atchan pral an o them.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 40:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O baro ray Asa moukas an o tselo them Youda vin gole te dell, te vell hakeno an o foro Rama, te hidjrenn le kol barra oun ko kasht krik, hoy o Baasha kote khetne anas, te krell lo o foro zorleder. Oun kal barrentsa oun kava kashteha moukas o baro ray Asa kol forya Mispa oun Geba zorleder te krell.


An o eftato čon vas o Ismael an o foro Mispa. Leskro dad his o Netanya, koleskro dad o Elishama his. O Ismael his dran i rayengri familya, oun yek o pralstunendar o baro rayestar. Oun pash leste his deesh morsha. Khetne djan le pash o Gedalya, koleskro dad o Ahikam his. Oun yon rhan kote khetne an o foro Mispa.


Oun i tsele morshenge dran Israel his mishto, te venn le khetne glan o baro Debleste an o foro Mispa. Yon van dran o tselo them, hake rigyendar kotar pral, kay i menshe Dan djivenna bis tele pash o foro Beersheba, oun koy pashel dran o tselo them Gilead.


Har his i morsha dran o Israel an o foro Mispa, dan le pen sovel, te dell kek lendar peskri čay yekes dran i menshende Benyamin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ