Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 37:17 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

17 I dives vas, kay moukas o baro ray Sedekya les čorrhanes pash peste te anell, oun poučas lestar: Hi tout i lab o baro Deblestar? Oun o Yeremia penas: Ava, man hi i lab touke: Tou veh an o vast o baro rayestar dran o them Babilonia dino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

17 I diwes was, kai mukas o baro rai Zedekja les tchorchanes pash peste te anell, un putchas lestar: Hi tut i lab o baro Deblestar? Un o Jeremia penas: Awa, man hi i lab tuke: Tu weh an o wast o baro rajestar dran o them Babilonia dino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 37:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun har yob pash o baro rayeste vas, penas o baro ray ap leste: “Mika, djas mer an o kourepen, te kouras men o foreha Ramot an o them Gilead? Moukas les?” Oun o Mika penas ap leste: “Ava, dja, tou veh o zorleder! O baro Devel dell o foro an tiro vast.”


Kote penas o baro ray ap leste: “Kitse kope dap man sovel, te peness tou mange o čačepen an o lab o baro Deblestar!”


Oun leskre morsh čaven maran le kote glan leskre yaka. Oun leske van i yaka vin dino. Oun yon pandan les sasterne shellentsa oun anan les an o them Babilonia.


Baro Devel, te mangom toutar gar lačepen lenge, te mangom toutar gar, te less len vin dran i čilače vasta an lengre phare tsirya oun an lengri daar, palle moukess koy bibarht te vell, hoy kamenn yon ap mande te anell.


Oun koy pal dau me o Sedekya, ko baro rayes pral Youda, an kol vasta o baro rayestar pral Babilonia, o Neboukadnezar, ninna leskre pralstunen oun kol menshen kate an kava foro, kolla, kay gar meran ap o nasslepen, an o kourepen oun i bokatar. Kova penau me, o baro Devel. Me dau t'men an i vasta kolendar, kay kamenn t'men te marell. O Neboukadnezar moukell t'men lauteren o rhareha moulo te dell, oun les khaytell kova gar, oun yob krell peskro dji t'menge pandlo.


O baro ray Sedekya dran o them Youda oun kol pralstoune, kay leske boudrenn, oun kol tsele menshe, kay pral ačan an o foro Yerusalem oun an o them Youda, ninna kolla, kay nashan penge an o them Egiptia, kolentsa lauterentsa krau me yaake har kol djoungele faygentsa, hoy yaake djoungele hi, te nay rhal len kek. Kova penau me, o baro Devel.


T'mer hatsenn kek platsa, kay nay khatrenn t'men. Kek t'mendar nay nashell peske.


Oun o baro ray Sedekya bičras o Youkal, koleskro dad o Shelemya his, ninna o rashayes Sefanya, koleskro dad o Maasseya his, pash o Yeremia oun moukas leske te penell: Mange maro baro Debles menge, i Israelitarya!


Kote penas o baro ray Sedekya ap lende: Ake, krenn leske, hoy kamenna! Man hi či penepaske pash t'mende.


koy nashan i lourde dran o them Babilonia sik o baro rayeske Sedekya palla. Oun yon lan les dren oun tapran les an o telstouno them pash o foro Yericho. Oun kol tsele kourepangre, kay pash leste his, nashan penge krik.


Bibarht pal bibarht vell. Pale te pale shounenn le, havo djoungelo koova vas. Čičeske djan le pash o Debleskre rakepangre, oun poučenn lendar, hoy o baro Devel sikras len. Vitar gar i rashaya nay penenn lenge, hoy te krenn le. Oun i phoureder djinenn kek drom vin dran o merepen.


Oun har yob pash leste vas, his yob pash ko firho tardo, hoy rhačrell yob o Debleske. Oun kol tsele pralstoune pral kol Moabarya his pash leste tardo. Oun o Balak poučas lestar: “Hoy penas o baro Devel?”


O Herodes trashas o Yohannestar. Yob djinas, kay o Yohanni i Debleskro morsh hi, kay djas o čačo drom. Doleske das lo garda ap leste oun rikras les an o stilepen. Yob kamas o Yohanneskro rakepen. Hako kopo, kay yob les shounas, djinas lo bouder gar, hoy te krell lo oun te penell lo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ