Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 34:20 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

20 Oun me dau len an i vasta kolendar, kay kamenn len te marell, oun lenge ap o djipen djan. Oun lengro moulo mass vell o rhapen i čirklenge oun i divye firhenge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

20 Un me dau len an i wasta kolendar, kai kamenn len te marell, un lenge ap o djipen djan. Un lengro mulo mass well o chapen i tchirklenge un i diwje viechenge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 34:20
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kova, kay o Yerobeameskre menshendar hi, oun merell an kava foro, koles rhan i djoukle ap o drom pre. Oun kova, kay merell glan o foro, koles rhan i čirkle. Kova penas o baro Devel.”


Koon i menshendar Baasha an o foro merella, koles rhan i djoukle, oun koon leskre menshendar vin glan o foro merella, koles rhan i čirkle.


Tire boudepangren dan le moulo, oun lengro mass dan le i čirklende tel o bolepen te rhal. Kolen, kay tou touke vi-rodal, maran le, oun lengro mass dan le i divye firhen te rhal.


I menshe an Anatot kaman man moulo te dell, oun penan mange: Mouk tele, te rakress, hoy o baro Devel touke penas, te kameh gar, te maras tout mare vastentsa! Doleske penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: Me kamau kol menshen an Anatot i phagi te dell: Lengre terne morsha venn o rhareha moulo dino, oun lengre čave oun ča hounte merenn i bokatar.


O them mire menshendar vas i them, kay i divye djoukle khetne van. Oun troul lende hi save čirkle, kay rhan mass: Avenn khetne t'mer tsele divye firhe! Kate hi rhapen!


Lendar hounte merenn ap pharo nasslepen, oun kek rovell pral lende oun paskrell len. Yon ačenn čiddo ap i harhetikri phoub har firhengro foul. Vavar merenn an o kourepen. Oun ninna vavar merenn i bokatar. Oun i čirkle oun i divye firhe rhan len pre.


Hoy kol menshe an o them Youda oun an Yerusalem penge glan lenn, moukau me gar te vell. Me moukau kolen pral lende te vell, kay kamenn len te marell, oun krau, te venn le moulo dino o rhareha. Oun kol moulen dau i čirklende oun i divye firhende rhapaske.


Oun koy pal dau me o Sedekya, ko baro rayes pral Youda, an kol vasta o baro rayestar pral Babilonia, o Neboukadnezar, ninna leskre pralstunen oun kol menshen kate an kava foro, kolla, kay gar meran ap o nasslepen, an o kourepen oun i bokatar. Kova penau me, o baro Devel. Me dau t'men an i vasta kolendar, kay kamenn t'men te marell. O Neboukadnezar moukell t'men lauteren o rhareha moulo te dell, oun les khaytell kova gar, oun yob krell peskro dji t'menge pandlo.


Me dau tout an i vasta kolendar, kay kamenn tout te marell, oun kolendar tout traash hi, an i vasta o baro rayestar dran Babilonia, o Neboukadnezar, oun leskre lourdendar, kol Kaldearya.


Kote das pes o baro ray Sedekya čorrhanes sovel oun penas: Glan o djido Debleste, kay men maro djipen das, penau touke: Me moukau tout gar te marell, oun me dau tout vitar gar an o vast kol morshendar, kay kamenn tout te marell.


Kote an o foro Ribla moukas o baro ray dran o them Babilonia i tsele čaven o Sedekyestar glan leske yaka te marell. Oun kote moukas lo ninna i tsele pralstunen dran o them Youda te marell.


Yerusalem, tou hal dino! Hoy kreh tou? Tou riveh kouč lole koola ap toute, čiveh sonakay ap toute, oun makeh tire yaka an. Tou kreh tout shoukar čičeske! Tire pirne kamenn tout gar bouder, oun kamenn tout moulo te dell.


Me dau o baro rayes pral o them Egiptia – leskro lab hi Farao Hofra – an i vasta kolendar, kay kamenn les te marell, yaake har dom o Sedekyes, ko rayes dran o them Youda, an o vast o rayestar pral o them Babilonia, kova kay kamas les te marell. Leskro lab hi Neboukadnezar. Kova penau me, o baro Devel.


Oun me krau, te lenn i Elamarya traash kolendar, kay kourenn pen lentsa oun kamenn len te marell. Miri rholi pral lende hi baro. Doleske anau bibarht pral lende. Oun bičrau o rharo pal lende, bis te bouder kek lendar pral ačell.


Čirkle oun divye firhe rhan kol moule menshen pre, oun kek tradell len krik.


Kava penell o baro Devel, maro ray: Me dau tout an i vasta kolendar, kay lenge tiro doumo sikral, oun ap kolende tele dikeh.


Me vitsrau tout an o moulo them, tout oun i tsele mače dran tire bare lengste panya. Ap i phoub vitsrau tout. Kote ačeh čiddo. Oun kek vell, kay hadell tout pre oun paskrell tout. Me dau tout i divye firhenge oun i čirklenge rhapaske.


Oun me vitsrau tout ap i phoub, oun moukau tout kote čiddo ap o them. Oun krau, te beshenn pen i tsele čirkle ap toute tele. Oun i tsele divye firhen krau čalo tiro masseha.


Oun te han moulo koy čiddo, palle venn i čirkle oun i divye firhe, te rhan le t'maro mass. Oun kek tradell len krik.


oun penas ap o David: “Ab kay pash mande, te dap tiro mass te rhal i čirklende oun i divye firhende!”


Kava dives dell o baro Devel tout an miro vast. Oun me dau tout moulo, oun dau tiro shero toutar tele. Oun kava dives dau i tsele moule lourden t'mendar Filistarya i čirklende tel o bolepen te rhal oun i divye firhende ap kay phoub. Palle dikenn oun hayvenn le an i tsele themma, te hi i Israelitaryen i Devel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ