Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakobo 2:25 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

25 Ninna koy loubni Rahab vas čačo oun erligo glan o Debleste, har yoy ko lačo koova kras. Yoy phoukras gar ap kol douy bičepangre dran Israel, kay van an lakro foro, te dikenn le, har zorelo o foro hi. Yoy khatras len, oun anas len ap i vavar drom dran ko foro vin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

25 Ninna koi lubni Rahab was tchatcho un erligo glan o Debleste, har joi ko latcho koowa kras. Joi phukras gar ap kol dui bitchepangre dran Israel, kai wan an lakro foro, te dikenn le, har sorelo o foro hi. Joi khatras len, un anas len ap i wawar drom dran ko foro win.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakobo 2:25
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koleskro čavo his o Boas. Koleskri day his i Rahab. O Boas las i čaves. Kova his o Obed. Koleskri day his i Ruth. O Obed las i čaves. Kova his o Isay.


Koon kol douyendar kras kova, hoy o dad kamas?” Penan le ap leste: “O phoureder.” Penas o Yezous: “Čačepah, me penau t'menge: Kol bibolde, kay i love i Remaryenge dren lenna oun hi t'menge pale-čiddo, oun i loubya venna sikeder ap o Debleskro drom har t'mer.


oun djivenn pash o Yason. Yon krenn gar, hoy o baro ray an o foro Rom lenge penella, oun penenn: I vavar hi o baro ray. Leskro lab hi Yezous.”


Ninna i loubni Rahab patsas ap o Debleste, oun las kol morshen an lakro kheer dren, kolen o Mose bičras, te dikenn le, har zorelo o foro Yericho hi. Yaake vas i Rahab gar maredo khetne kol vavar menshentsa an ko foro, kay prindjran o Debles gar.


Kanna nay vell yek, kay penella: “Yekes hi patsepen oun i vavar krell lačo koova.” Koleske penau me: Sike mande o patsepen kolestar, kay krell kek lačo koova. Miro patsepen sikrau toute dran kova, hoy me krau.


Tou dikeh, har yob kras, hoy o Devel lestar kamas, koy sikras lo, kay leskro patsepen ap o Debleste baro his.


T'mer dikenn kanna, o patsepen kokres hi gar doha. O mensho hounte krell ninna, hoy o Devel kamella, te vell lo čačo oun erligo glan leste.


Oun har yon ap i platsa Shittim his, bičras o Yosua, koleskro dad o Noun hi, čorrhanes douy morshen vin oun penas ap lende: “Djan oun dikenn, har zorelo o them hi, ninna o foro Yericho!” Koy djan le oun van an i kheer, kay i loubni djivas. Koya kharas Rahab. Oun yon djan dren, te ačenn le kote pral i rat.


Kote moukas li len ap yek shello dran i vali tele. Lakro kheer his kerdo an i pre-čidde barra, hoy djan troul o foro.


Oun yoy penas ap lende: “Djan an i berge, te nay hatsenn t'men kolla gar, kay t'men palla lenn. Oun khatrenn t'men kote triin divessa. Palle hi kolla, hoy t'men palla lan, pale khere. Oun t'mer djan t'maro drom.”


Koy djouvel anas kol douy morshen pral pre ap o kheer oun khatras len tel flakstikre ranya, hoy kote čiddo his. Oun yoy penas ap kol bičepangre o baro rayestar: “Ava, douy morsha van pash mande. Me djinom gar, dran havo them yon venn. Oun ap i rat, gomme glan ko tsiro, kay o foreskre bare voudya pandlo venn, djan kol douy morsha pale vin. Me djinau gar, kay le djan. Kanna nashenn lenge sik palla! Palle taprenn len gomme!”


Oun o foro oun halauter hoy dren hi, hi o baro Debleske. Kek mensho oun kek firho nay ačell djido. Kokres koy loubni Rahab ačell djido, yoy oun halauter, hoy pash late an o kheer hi. Yoy khatras kol morshen pash peste, kolen mer bičram.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ