Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hiob 31:34 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

34 Man his kek daar kolestar, hoy nay rakrens i menshe pral mande, vitar kek traash i ladjatar, hoy nay anens mire menshe ap mande, te penoms doleske či, oun djoms gar glan miro voudar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

34 Man his kek daar kolestar, hoi nai rakrens i menshe pral mande, witar kek traash i ladjatar, hoi nai anens mire menshe ap mande, te penoms doleske tchi, un djoms gar glan miro wudar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hiob 31:34
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun i bičepangre dan i bari gole an o rakepen har lo an o them Youda rakedo vell, ap i menshende, kay an o foro Yerusalem djivan, oun ap o foreskri massouri tardo his, te krenn le len traashnes oun darenes. Oun yaake kaman le o foro dren te lell.


Oun o čavo o baro rashayestar Elyashib, o Yoyada, koles his morsh čave, kolendar yek i romyat las, kolakro dad o Sanballat hi dran o foro Bet-Horon. Oun koles tradom mandar krik!


Oun rakrom miro djiyeha, oun djom pash i pralstunende oun i čačepangre morshende oun čingrom ap lende oun penom: “T'mer piyenn o rat t'mare phralendar vin!” Oun me krom i baro tsillo,


“I tsele pralstoune, kay o baro rayeske boudrenn, ninna i menshe an hako them, koles o baro ray hi, kolla prindjrenn ko činlo lab, te vell hako morsh oun haki djouvel maredo, kay djal dren pash o baro rayeste oun vell ap i platsa an leskro kheer, oun hi lestar gar kharedo. Kokres te lell o baro ray peskro sonakaskro raan oun sikrell ap leste, ačell lo djido. Me vom triyanda divessa bouder gar pash o baro rayeste dren kharedo.”


Tou te peneh či kanna an kava tsiro, palle vell i vavar, kay men bibolden vin lell. Oun tou oun tiro dadeskro kheer venn maredo. Oun koon djinell, te val tou gar rani savo tsireske har kava kanna hi?”


O morsh, koles boud penepaske hi, las peske o them, oun o an-diklo djivell kote dren.


Yob dikell gar i pralstounes feteder an har i vavares, oun tserdell o braveles gar o čorveleske glan. Leskro vast kras len halauter.


Ma rike pash kolende, hoy djan ap i čilačo drom, ninna te hi yon boud! Te poučenn toutar i čačepangre, ma pen čomone vavares har o čačepen, ninna te rhorhenn i tsele vavar.


Oun yob penas ap lende: “O baro Devel, o Devel pral o Israel, penell t'menge: Lenn hakeno peskro rharo, oun djan pral koy tseli platsa, kate te kote! Hakeno lell peskro phrales, peskro males, oun koles, kay langs leste djivell, oun dell les moulo.”


Kova, kay darell i menshendar, perella. Kova, kay rikrell pes ap o baro Debleste, pral koleste rikrell lo peskre vasta.


Kote das pes o baro ray Sedekya čorrhanes sovel oun penas: Glan o djido Debleste, kay men maro djipen das, penau touke: Me moukau tout gar te marell, oun me dau tout vitar gar an o vast kol morshendar, kay kamenn tout te marell.


O baro ray Sedekya penas ap o Yeremia: Man hi traash, te vap an o vast dino kol menshendar dran o them Youda, kay nashan vergel pash i Babilonarya, oun yon mantsa djoungelo koova krenna.


Lengre vasta hi sik, te krenn le čilačo koova. I pralstoune oun čačepangre raya denn kolen o čačepen, kay denn len love. Kol zorele an o them krenn, hoy le kamenn, rhorhenn oun rissrenn o čačepen trouyel.


Doleske dikah kanna bouder gar yaake ap i mensheste har an o tsiro, har hams gomme gar patslo. Ninna prindjrah mer o Yezous Kristes kanna vavarčandes har an ko tsiro, har djivas lo ap i phoub.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ