Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hiob 31:28 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

28 Kova vals i doosh, hoy hounte vals glan o čačepangre morshende anlo. Koleha phoukroms ap o Debleste an o pralstunepen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

28 Kowa wals i doosh, hoi hunte wals glan o tchatchepangre murshende anlo. Koleha phukroms ap o Debleste an o pralstunepen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hiob 31:28
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko nashte kreh tou gar, te dess kolen temerl, kay kek čilačepen kran – khetne kolentsa, kay čilačo hi. Yaake te djal koleske, kay an o čačepen tardo hi, har koleske, kay čilačo hi. Tou hal o čačepaskro ray pral i tseli phoub. Kameh tou čomone te krell, hoy gar mishto oun čačo hi?”


Oun har o Abner paskedo vas an o foro Hebron, rovas o baro ray zoreles pash o moulengro kheer, kay o Abner dren čiddo vas. Ninna i tsele menshe rovan.


Palle anoms miro čingepen glan leste, oun sikroms, te hom an o čačepen tardo. Oun o Devel, miro čačepaskro ray, dikals, te hi kek doosh ap mande, oun moukals man te djal hako tsireske.


Kova vals i vi-ladjedo koova, oun i doosh, hoy hounte vell glan i čačepaskre morshende anlo.


Miro dji rissras pes gar čorrhanes pash lende, te vitsroms me lenge i vasteskri čoum koy!


Ninna te vals man čačes, nay rakroms či ap leste, hoy yob mandar poučas. Me nay mangoms kokres lačepen lestar, kay miro čačepaskro ray hi.


O bolepen kharell: O Devel hi o čačepaskro ray! Oun lauter hoy yob vi-rakrell, hi čačo.


Te vals man boudeder har man hounte vell, nay penaus: “Koon hi o baro Devel?” Oun te vals man gar doha, nay čoraus oun anaus ladj ap miro Debleste.


Mer phagam maro baro Debleha, djivam har te prindjrams les gar, oun peram lestar tele. Kram i vavaren tiknes maro rakepah, oun phoukram ap lende. Lam men rhorhepen glan oun rakram rhorhepen.


Kote djan pash i rashayende dran o kheer Levi oun pash o čačepaskro morsheste, kay an kol divessa koy hi. Oun len poučenn! Oun yon penenn t'menge, hoy hounte krenn.


Yon penenn, te prindjrenn le o Debles. An lauter, hoy yon krenna, sikrenn le, kay yon les gar prindjrenna. Yon hi infam an o Debleskre yaka, oun kamenn gar ap leste te shounell. Yaake hi lauter, hoy yon krenna, či moldo.


Kote venna o Debleskre čave khetne. Lengre laba hi an o bolepen pre činlo. Kote hi o Devel, kay rakrell o čačepen vin pral i tsele menshende. Kote hi ninna kol tsele patsle, kay meran oun kolen o Devel pash peste las.


Koy penas o Yosua: “Yaake čivenn kanna kol rhorhene deblen krik, hoy mank t'mende hi. Oun rissrenn t'mare djia pash o baro Debleste, kay o Israeleskro Devel hi.”


Oun o Yosua penas ap i tsele menshende: “Dikenn kava bar! Kava shounas hako lab, hoy o baro Devel mentsa rakras. Kava bar hi kate tardo, te dell lo t'men trad, te moukenn gar t'maro Debles.”


Glan i rah tsiro his rhorhene rakepangre an o them Israel, kay kran, har te bičras len o Devel. Yaake venna ninna mashkral t'mende rhorhene sikepangre, kay sikrenn t'men i rhorheno drom, kay anell t'men krik o Deblestar. Kol sikepangre denn o Yezouses, maro rayes, bourhoste, kay playsras peskro rateha lenge, te lell lo len dran o čilačepen vin. Yon nashenn an pengri bibarht.


Hakeno, kay o Debleskro čaves bourhoste della, prindjrell vitar gar o Debles, kay leskro dad hi. Koon ap o Yezouseste patsella, oun i menshenge penella, te hi o Yezous o Debleskro čavo, kova prindjrella ninna o Debles, leskro dades.


Me shounom, hi menshe koy, hoy čorrhanes mank t'mende van. Kolla kamenn o Deblestar či djinell. Yon penenn, te hi o Devel lačo, oun te nay krenn le lauter, hoy yon kamenna. Yaake djivenn le i vi-ladjedo djipen, oun denn maro rayes, o Yezous Kristes, bourhoste. Kova kokres hi maro ray. Glan i rah tsiro hi činlo, te lenn yon pengri phagi.


Na-a, me krom kek čilačepen ap toute. Tou kameh mange čilačepen. Tou veh te maras men! O baro Devel, kay o čačepaskro ray hi, kava dives mou krell lo o čačepen mank mende vin, mank o Israel oun i Ammonarya!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ