Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hiob 31:16 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

16 Dom me gar o čorveles kova, hoy lo mandar mangas? Vom me gar koy djouvyake ap i rig, kolakro rom meras, oun kay gar doha djipaske his?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

16 Dom me gar o tchorweles kowa, hoi lo mandar mangas? Wom me gar koi djuwjake ap i rig, kolakro rom meras, un kai gar doha djipaske his?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hiob 31:16
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I čorvelen rikras lo tele, oun vas lenge gar ap i rig. Yob tradas menshen dran pengre khera, te lell lo peske kol khera, hoy yob gar kras.


Yaake lell o čorvelo pale nevi zoor an peskro dji, oun o čilačepen hounte rikrell peskro mouy.


Yob dell boud i čorvelen. Leskro čačepen ačell hako tsireske. Leskri zoor oun leskro raylepen vell baro.


Mire yaka nashenn pal toute: Le man vin dran o čilačepen, yaake har tou penal an tiro čačepen.


Me dikau mange i yaka vin pal kova, hoy tou mange penal. Kaana veh tou, oun khosseh mange i sva tele?


Me tassau an sapeni čik, mire herya hatsenn kek phoub, kay yon nay tardo ačans. Hom an pani, hoy dour tele djal. Oun zorele panya kamenn man tele te tserdell.


Te kreh tou lenge o djipen phares, oun yon denn ap mande gole, shounau me len.


Ma rande o čorveles vin, doleske kay lo čorvelo hi! Te hal leha glan i čačepangre, ma le leskro čačepen krik.


Yoy krell peskro vast pre i čorvelenge, oun dell kolende, kolen gar doha hi.


An i čorvelengro koova rakrenn le kek čačepen vin. Oun kolenge, kay gar an-dikle hi mank mire menshende, lenn le kova krik, hoy lenge pal o čačepen hi. Yon lenn kova krik, hoy i djouvyen hi, kolengre romma meran, oun čorenn i čaven vin, kolen kek dad bouder hi.


An miri gole hi kek zoor. Har i čirklengri gole shounell pes miri gole an, oun har te rovals i tauba. Mire yaka hi khino, yaake rah dikom ap toute pre. Miro ray, hom an o merepen! Ab tou ap miri rig!


Pale te pale dikan mare yaka pen trouyel pal yekeste, kay menge ap i rig vell. Oun kek vas. Ko them, ap koleste dikam, nay las men gar dran i bibarht vin.


Kekes rikrell lo zoryah tele. Te hi yekes siyaan pash leste, mangell lo lestar či ko tsireske, kay koles siyaan pash leste hi. Yob lell gar zoryah peske, hoy o vavares hi. Oun dell kolen maro, kolen bok hi, oun koola kolen, kolen či an-ripaske hi.


Te vell tiro phraal čorvelo, oun nay rikrell gar, hoy leskro hi, palle vess ap leskri rig. Mouk les pash toute te djivell, har te vals lo i vi-themari oder yek, kay i tsiro pash toute boudrell.


T'mer čačepangre oun Farisarya! Kova, hoy t'mer krenna, ko hi gar mishto. T'maro patsepen ap o Debleste hi rhorhepen. T'mer lenn i khera i djouvyendar krik, kolengre romma moulo hi. T'mer te rakrenn o Debleha, rakrenn t'mer i rah tsiro, te dikenn i menshe har patslo t'mer han. O Devel rakrell o čačepen pral t'mende vin, oun t'mer lenn i zorleder phagi har i vavar.


Oun ninna kova, kay kol douy gone peskro rayestar las, kova las douy vavar gone pashel.


Kova mangas o bravelestar ko rhapen, hoy peras tele ap i phoub, te rhal lo kova. Oun i djoukle van pash leste, oun čaran leskro nasselo mass tele.


Koy penan kol patsle an o foro Antiochia: “Mer dah mare phralen an o them Youdea yaake boud love, har hakeno nay della.”


Hi yek koova, hoy yon mendar mangan, te bistras mer gar i čorvelen mank lende. Ap kova rikrom man i tselo djiyeha.


Tire morsh čave oun tire ča venn i menshenge an i vavar them dino, te boudrenn le lenge. Oun tire yaka dikenn kova, oun tiro dji nashell pal lende oun phagella. Oun an tire vasta ačell bouder kek zoor.


Kanna penau t'menge, hoy o Devel, maro dad, kamella, oun hoy hi lačo glan leskre yaka: Krenn lačepen i čorvele djouvyenge, kolen kek rom bouder hi! Krenn ninna lačepen kol čorvele čavenge, kolen kek dad oun day bouder hi! Ma moukenn t'men dren an ko čilačo koova, hoy i menshe ap kay phoub krenna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ