Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuk 1:12 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

12 [Me penom:] Tou, miro baro Devel, hal kokres o čačo Devel, oun hal hako tsireske koy! Mouk men gar te merell! Baro Devel, pash toute khatrah men, tou dal len gole, te denn le menge i phagi, ava, tou bičral len, te denn le men dava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

12 [Me penom:] Tu, miro baro Dewel, hal kokres o tchatcho Dewel, un hal hako tsireske koi! Muk men gar te merell! Baro Dewel, pash tute khatrah men, tu dal len gole, te denn le menge i phagi, awa, tu bitchral len, te denn le men dawa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuk 1:12
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Abraham čivas i rouk an i phoub an Beersheba. Oun kote mangas yob o baro Debles an, ko Debles, kay hako tsiro koy hi.


Shoun oun mouk touke te penell: Kova vas yaake har me kamom. Glan i rah tsiro his yaake an miro shero. Kanna moukom te djal, kay tou val, oun zorele forya paash dal. Oun kokres lengre barra pral ačan.


Har homs gar doureder har mashkral ap miro drom, phagas yob miri zoor, moukas man sikeder phouro te vell.


Me merau gar. Na-a, ačau djido, oun penau i menshenge, hoy o baro Devel lauter kras.


Tou Israel, tiro dji mou bashrell pral koleste, kay kras tout. T'mer menshe dran Sion, givenn i barhtyatar pral t'maro baro rayeste.


Baro Devel, ste tou pre, čip tout lenge an o drom! Stake len khetne! Ab oun le tiro rharo, oun le miro djipen vin dran i vasta kol čilačendar.


I gili o rayeske pral i gipangre. O David, kay o baro Debleskro boudepaskro hi, kras kay gili oun givas lat o baro Debleske ap ko dives, har o baro Devel les vin las dran i vasta lauterendar, kay leske čilačepen kaman, oun ninna dran i vasta o baro rayestar Saul.


Miro Devel, foun tiknes pre hal miro baro ray. Toutar vell, te venn i menshe vin lino dran i bibarht.


O mangepen o Mosestar, ko Debleskro morshestar. Baro Devel, maro ray, tou hal kova, pash koleste nay vah oun khere ham.


Glan i berge kerdo van, oun tou i phoub kral, hals tou, o Devel, koy. Oun tou ačeh hake tsirya.


Baro Devel, yaake rah har o bolepen oun i phoub koy hi, hal tou o baro ray. Glan hako tsiro hals tou koy.


Djungeles djal kolenge, kay djan tele pash i Egiptaryen, te mangenn le lendar, te venn yon lenge ap i rig; oun patsenn, kay kolengre graya oun boud kourepaskre vourdya oun kol zorele klissepangre len vin lenn dran i čilače vasta. Oun ap o Israeleskro Debleste, kay kokres o Devel hi, dikenn le gar. Ava, pal o baro Debleste poučenn le gar!


Koon hi kova, pral koleste čilače laba rakral? Oun kones tire labentsa praasal? I pre-phourdo hal, oun ap mande tele dikal, pral o Israeleskro Debleste tout hadal!


Shoun oun mouk touke te penell: Kova vas yaake har me kamom. Glan i rah tsiro his yaake an miro shero. Kanna moukom te djal, kay tou val, oun zorele forya paash dal. Oun kokres lengre barra pral ačan.


Hayvan t'mer gar? Shounan t'mer gar? O baro Devel hi i Devel kay ačell hako tsireske. Yob kras i tseli phoub. Khino vell lo gar, oun lestar djal i zoor gar krik. Leskro gosvepen hi yaake baro, te nay hatsell les kek vin.


Me hom o baro Devel, t'maro Devel, kova, kay dran t'mende i natsyona Israel kras. T'maro baro ray hom me.


O baro Devel, kova, kay o Israel dran o čilačepen vin lell, oun kokres leskro Devel hi, yob penell koleske, kay i menshe tele dikenn ap leste, oun koles i menshe dran boud themma gar kamenna, oun lengre raya lestar pengro boudepaskro krenn, ap koleste penell o baro Devel: Bare raya dikenn tout, oun stenn pre glan toute. Oun pralstoune dikenn tout oun vitsrenn pen ap i phoub glan toute, Yon dikan, kay rikrau pash toute, me, o Israeleskro Devel, kay tout vin rodom.


Me, o pralstouno, kay hadedo hom, oun hako tsiro djivau, oun kokres o čačo Devel hom, penau: Me djivau an o pralstunepen an miro bolepaskro kheer, oun ninna pash o mensheste, kay i phagedo oun tele-rikedo dji an leste hi, te dap pale zoor koleste, kay tele rikedo hi, oun moukap koles pre te djivell, koleskro dji phagedo hi.


Me, o baro Devel, hom pash t'mende, te vap ap t'mari rig. Kol natsyone, mank kolende tradom t'men, kolla hounte djan tele. T'mer djan gar tele. T'mende dau i phagi har t'menge mishto hi. Kek daventsa nay moukau t'men gar. Vals gar mishto, te dap t'men kek phagi.


O baro Devel penas: Ninna te vell kay tseli phoub har i moulo them, kamau gar lauter paash te krell.


Doleske, ma traash, Yakob, miro boudepaskro, penell o baro Devel. Me hom pash toute. Kol tsele natsyone, kay me tout tradom, moukau gar te djivell. Tout moukau te djivell. Dava hounte dap tout, har touke mishto hi. Kek daventsa nay moukau tout gar.


Me, o baro Devel, kamau mire menshen gar lauteren te marell an ko tsiro.


Tou, baro Devel, hal hako tsiro koy. Tou hal oun ačeh o ray hako tsireske.


Ava, i moussya o rayestar pral Babilonia krau zoreles. Oun o Farao hounte moukell peskre moussya tele te perell. An ko tsiro, kay dau miro rharo an o vast o rayestar pral Babilonia, te kourell lo pes i Egiptarentsa, dikenn oun hayvenn i Egiptarya, te hom me o baro Devel.


Yek tsiro dell o baro Devel peskre menshen an i vasta vavar menshendar, bis te vell ko dives, kay anell i djouvel ko čaves ab i phoub. Palle venn leskre phrala, kay pral ačan, pale an pengro them pash i vavar Israelitarya.


Baro Devel, me shounom, hoy tou lauter kral, Har baro hal tou, baro Devel! Kre savo koova pale an maro tsiro, savo baro koova, mouk les men ninna te dikell an maro tsiro! An tiri rholi biste gar tiro kamlepen!


Čivell yob peskro piro ap i phoub, palle trissell li. Lell yob i vavar themma an o yak, trashenn i tsele menshe. Kol bare phoure berge phagenn an kotya, oun kol tikne phoure berge perenn khetne, te nashell yob – har an o phouro tsiro – pral i phoub.


Oun me kamau pash t'mende te vell, te vap t'maro čačepaskro ray. Oun mange nay patsenna, me rakrau o čačepen vin pral i menshende, kay hadenn man gar: kolla, kay dourkrenna, kol morsha, kay rhorhran pengri romyat, oun kol djouvya, kay rhorhran pengri romes, kolla, kay phagenn pengri sovel, oun kolla, kay djan djoungeles kolentsa trouyel, kay boudrenn lenge, oun kolla, kay rhorhenn kol djouvyen, kolengro rom meras, oun kolla, kay rhorhenn kol čaven, kolen bouder kek dad hi, oun kolla, kay rikrenn kol vi-themaryen tele, kay djivenn mashkral t'mende. Ko penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub.


Me, o baro Devel, ačau har hom. Oun t'mer, o Yakobeskre čave, ačan ninna har hans:


T'mer dan koles bourhoste, kay vas o Deblestar, oun kay his kek čilačepen an leste. Oun t'mer mangan o Pilatestar, te moukell lo koles dran o stilepen te djal, kay maras yekes.


Yob hi maro zorelo rikepaskro. Lauter, hoy yob krell, hi mishto. Leskre tsele dromma hi čačo. Maro Devel rikrell peskro lab; an leste hi kek čilačepen. Rhorhepen djinell lo gar.


Hako tsiro his lo koy. Pash leste nay khatreh tout. Hako tsiro rikrell lo peskre moussya pral toute. Yob tradas kolen glan toute vin, kay kouran pen touha, oun penas touke: Mare len!


Me sharau o Debles, koles, kay hako tsiro o baro ray hi; kova, kay merella gar, oun kay nay dikell les kek. Kova kokres hi o Devel. Leskro raylepen ačell hako tsireske. Amen.


Yob nay merell gar. Yob djivell kote, kay i momeli yaake zorelo hi, kay kek nay dren djala. O Debles dikas kek mensho, oun kek mensho nay dikell les. Koles vell o tselo raylepen oun i tseli zoor!


O Yezous Kristo ačell har yob hi: taysar, kava dives, oun hako tsireske.


Oun ko rakepen penas: “Čin an i liil, hoy tou dikeh! Oun biče ko liil ap kol patslende, kay an kol efta forya khetne venna: Efesus, Smirna, Pergamon, Tiatira, Sardes, Filadelfia oun Laodicea!”


O baro Devel penella: “Mandar vas lauter. Oun lauter vella pale glan mande. Man hi i tseli zoor, oun djivau hako tsireske: kanna oun an ko tsiro, hoy his oun hoy vella.”


Kek hi yaake baro oun čačo har o baro Devel. Dell kek vavar Devel har yob. Ap kekeste nay rikrah men har ap maro Debleste.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ