Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuk 1:10 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

10 Yon sanenn pral i bare rayende oun pralstunende an vavar themma. Kol tsele forya, kay zorele massurya troul lende tardo hi, hi lenge har čičeske; yon čivenn čik pre glan i massurya, oun djan pral vergel, oun lenn kol forya dren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

10 Jon sanenn pral i bare rajende un pralstunende an wawar themma. Kol tsele forja, kai sorele massurja trul lende tardo hi, hi lenge har tchitcheske; jon tchiwenn tchik pre glan i massurja, un djan pral wergel, un lenn kol forja dren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuk 1:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o Yoyakin, ko ray pral o them Youda, das pes an i vasta ko rayestar dran o them Babilonia, oun djas vin pash leste: yob oun leskri day oun leskre pralstoune boudepangre oun bare lourde, ninna kol raya, kay an leskro kheer his. Oun o Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, čivas les stildes. An ko tsiro his o Neboukadnezar an o orhtato bersh baro ray.


Oun har o bersh trouyel his, moukas les o Neboukadnezar an o foro Babilon te anell, oun moukas leha boud kouč koova dran o baro Debleskro kheer te anell, oun čivas leskro kakes, o Sedekya, pral o them Youda oun o foro Yerusalem, te vell lo baro ray.


Oun o Neboukadnezar, ko baro ray pral o them Babilonia, vas, te kourell lo pes leha, oun moukas les sasterne shellentsa te pandell, te nay anell lo les an o foro Babilon.


Yek foro pal o vavar lom dren: Kalno oun Karkemish, Hamat oun Arpad, Samaria oun Damaskus.


Kolla, kay dikenn tout, krenn bare yaka, oun nay patsenn kova gar: “Hi kova ko morsh, glan koleste i tseli phoub trissas, oun i tsele rayengre themma bari daryah glan leste trissan?


Oun kay hi kanna i bare raya pral i forya Hamat, Arpad, Sefarvayim, Hena oun Ava?”


Yob penas: Mer shounah i gole i trashatar; kokres i daar hi koy oun kek lačepen.


I Babilonarya hi troul o foro tardo, oun čivan phoub pre, te krenn le i drom, te nay djan le an o foro dren. Kava drom djal bis pash o foreste. Sik hounte perell o foro an lengre vasta. Oun i menshendar koy dren merenn boud i bokatar oun ap o djoungelo nasslepen. Oun vavar venn maredo o rhareha. Yaake har tou kova penal, yaake vas ninna; tou nay dikeh kokres, har hi.


O baro Devel, kay o Israeleskro Devel hi, penell pral i khera an kava foro oun pral kol khera i bare rayendar pral o them Youda, hoy phagan le tele, te krenn le o foreskre massurya lentsa zorleder oun bareder, te nay venn gar i Babilonarya pral pengre pre-čidde dromma an o foro dren.


Me, o baro Devel, tiro ray, penau touke: Krik ko dikleha troul tiro shero! Le i rayeskri stadi tele! Či ačell har his. Kova, kay pral his, vell tele. Oun kova, kay tele his, vell pral!


Tire gaba, hoy vergel toutar ap o them hi, dell lo o rhareha. Troul tire massurya moukell lo phoub pre te čivell, te nay djan le pral vergel. Ninna moukell lo turme te krell, kolendar denn le karye an o foro. Oun yob moukell shilte pre te čivell, pal lende i lourde tardo hi.


O baro Devel penell: Ap ko marepaskro dives, dau me i pralstunen oun o baro rayeskre čaven pengri phagi, ninna halauter kolen, kay mangenn vavar deblen an.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ