Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gosewe laba 29:12 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

12 I ray, kay ap rhorhene laba shounella, koleskre boudepangre venn lauter rhorhene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

12 I rai, kai ap chochene laba shunella, koleskre budepangre wenn lauter chochene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gosewe laba 29:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Har o Potifar kol laba peskri romyatar shounas, har yoy penas yaake kras tiro boudepaskro mantsa, vas yob an i bari rholi.


Na-a, yob rakras lentsa yaake, har i terne morsha kova leske penan. Oun penas: “Te čivas miro dad i pharo djipen ap t'mende, me krau t'maro djipen gomme phareder! Miro dad das t'men i čoupniyah, me dau t'men i čoupniyah, hoy saster pre hi!”


I menshe an o them Youda shounan gar ap o baro Debleste. Oun o Manasse anas len ap o čilačo drom; oun yon djivan čilačeder har kol vavar menshe, kolen o baro Devel glan o Israel krik tradas.


I baro ray, kay o čačepen vin rakrella pral i menshende, hatsell kolen vin, kay čilačo hi.


I phourdepen oun kale volke anenn brishin, oun i čip, hoy pal o vast rakrell, anell rholi.


O Sedekya oun i pralstoune troul leste oun kol vavar menshe an o them shounan gar ap i laba, hoy o baro Devel ap peskro rakepaskro, o Yeremia, penas, te penell lo len lenge doureder.


Ap leskre pralstoune boudepangre penas lo: “Rakrenn čorrhanes o Davideha oun penenn leske: Tou djineh, te hal shoukar an o baro rayeskre yaka, oun leskre tsele pralstoune boudepangre kamenn tout. Yaake ab, te vess leskri čakro rom.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ