Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gosewe laba 22:29 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

29 Dikeh i morsh, kay peskri boudi hayvella, palle djiness, kova nay boudrell bare rayenge. Savenge, kay gar an-diklo hi, boudrell lo gar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

29 Dikeh i mursh, kai peskri budi haiwella, palle djiness, kowa nai budrell bare rajenge. Sawenge, kai gar an-diklo hi, budrell lo gar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gosewe laba 22:29
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o baro ray poučas peskre pralstoune boudepangrendar: “Nay hatsah mer i morsh har kava, kay o gosvepen o Deblestar an leste hi?”


O Yosef his 30 (triyanda) bersha phouro, har das les o baro ray pral Egiptia koy boudi. Oun o Yosef djas peske o baro rayestar oun djas an o them Egiptia trouyel.


O them Egiptia hi ninna touke koy. Rode tiro dadeske oun tire phralenge o feteder kotar them vin, te djivenn le kote! Mouk len te djivell an o them Gosen! Oun te dikeh, kay hi morsha mank lende, kay krenn pengri boudi mishto, kre te venn le pralstoune pral mire firhende.”


Yon hadan o Asaheles pre, oun paskran les pash leskro dadeste an leskro moulengro kheer an o foro Betlehem. O Yoab oun leskre lourde djan doureder i tseli rat. Har van le an o foro Hebron, djas o kham pre.


Barhtele hi kol menshe troul toute, barhtele tire boudepangre, kay o tselo dives glan toute tardo hi, oun nay shounenn tiro gosvepen.


O Yerobeam his i terno zorelo morsh. Har o Salomo les dikas, kay yob i lačo boudi kras, čivas lo les pral i tsele boudepangre dran o kheer Yosef.


Yon kran pirya oun djivan an i forya Netayim oun Gedera pash o baro rayeste oun boudran leske.


Koon peskre vasta an i gali čiddo moukell, kova vell čorvelo. Koon boud boudrell, kova vell bravelo.


Koon boud boudrell, vell o ray pral vavar. Koon peskre vasta an i gali čiddo moukell, vell i boudepaskro, oun hounte boudrell tel dava.


Te vell, te beshess pash i rayeste ap i rhapaskri, palle biste gar, koon glan toute beshdo hi.


Halauter, hoy touke glan o vast vell, te kress, kova kre o tselo djiyestar! Pash i moulende, kay tou ninna hounte djas, kote vell bouder či kerdo. Oun kek krell peske kote i shero, hoy nay krell lo, har nay djinell lo čomone, oun har nay vell lo gosevo.


Oun o baro ray rakras lentsa! Oun mank kol tsele morsha vas kek hatslo, koon yaake his har o Daniel oun o Hananya oun o Mishael oun o Asarya. Oun yon van pralstoune an o baro rayeskro kheer.


“Yon hounte venn sasto oun shoukar, gosevo oun siklo”, penas lo. “Ninna hounte hayvenn le pen an halauter mishto vin, oun nay hayvenn sik, yaake te nay boudrenn le mange an miro kheer. Oun lenge vell pashel anlo, har i Kaldearya rakrenn oun pengro rakepen činenn.”


Penas o ray ap leste: Kova kral tou mishto. Tou hal i lačo boudepaskro. Me dom tout i tikni boudi, oun tou kral kay boudi mishto. Doleske dau me kanna boud koova an tire vasta. Ab an miro kheer dren, te vess tou mantsa barhteles!


Penas o ray ap leste: Kova kral tou mishto. Tou hal i lačo boudepaskro. Me dom tout i tikni boudi, oun tou kral lat mishto. Doleske dau me kanna boud koova an tire vasta. Ab an miro kheer dren, te vess tou mantsa barhteles!


Ma avenn khino! Krenn t'mari boudi i tseli zoryah! Halauter, hoy t'mer krenna, krenn o Yezouseske, maro rayeske!


Pen i menshenge o Debleskro lab! Kre kova oun mouk gar tele, ninna te kamenn i menshe kova gar te shounell! Sike len lengri doosh! De len trad, te moukenn le o čilačepen! Kre lengre djia zoreles an o patsepen! Oun ab gar khino, te sikress len o čačo drom!


Yaake vas o David pash o Sauleste, te boudrell yob leske. Oun o Saul kamas o Davides o djiyestar. Oun yob vas leskro hidjepaskro, kay hidjras leskro rharo oun vavar kourepaskro koova.


Oun kova, hoy o David poučas, vas ninna o Sauleske penlo. Oun kova moukas les pash peste te anell.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ