Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gosewe laba 22:1 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

1 Te rakrenn le pral toute lačo koova, hi kova feteder har baro bravlepen. Te dikenn le lačes ap toute, hi kova feteder har roup oun sonakay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

1 Te rakrenn le pral tute latcho koowa, hi kowa feteder har baro brawlepen. Te dikenn le latches ap tute, hi kowa feteder har rup un sonakai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gosewe laba 22:1
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun dik, kol pralstoune an o kheer maro baro rayestar David van pash leste, oun rakran lače laba pral leste vin oun penan: Tiro Devel, mou krell lo tiro čaves Salomo gomme bareder har tout! Mou vell o them tel leste gomme zorleder har tel toute. Oun o baro ray David penas peskro shereha ava ap peskro čiben.


Lače menshe venn gar bistedo. Kova, hoy le kran, hi o Debleskro lačepen. I čilače venn bistedo.


Vell penlo: Hi feteder, te vell yek lačes an-diklo mank i menshende, har te makell lo pes lačo djeteha. Me penau: O dives, kay i mensho merella, hi feteder har ko dives, kay i mensho ap kay phoub vella.


Avenn gar barhtelo, te shounenn i benga ap t'mende! Avenn barhtelo, kay t'maro lab an o bolepen dren činlo hi!”


oun las les vin dran halauter, hoy o Yosefeske pharo his. Oun o Devel das les boud gosvepen oun kras, te dikas o baro ray pral o them Egiptia lačo ap o Yosefeste. Ko baro ray kras, te vas o Yosef o ray pral o tselo them Egiptia oun pral o tselo rayeskro kheer.


Me mangau ninna tout, miro lačo males, ab lenge ap i rig! Har sikrom i menshenge o Yezouseskro drom, boudran le khetne mantsa oun o phraleha, o Klemens, oun kol vavarentsa, kolengre laba hi činlo an o Debleskro liil, kay halauter dren činlo hi, kay lenn o Debleskro djipen.


Kolla lauter patsan ap o Debleste, oun yob dikas lačes ap lende. Fothe lačes yob ap lende dikas, las gomme kek lendar kova, hoy o Devel kamell peskre čavende te dell.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ