Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gosewe laba 21:28 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

28 Kova, kay rhorhras, har penas lo, hoy lo dikas oun shounas, ap koleskro shero vell leskro rhorhepen pale. Ko morsh, kay mishto shounas, hoy leske penlo vas, koles moukenn le rakrell, oun hoy yob penell, ačell lenge an o shero.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

28 Kowa, kai chochras, har penas lo, hoi lo dikas un shunas, ap koleskro shero well leskro chochepen pale. Ko mursh, kai mishto shunas, hoi leske penlo was, koles mukenn le rakrell, un hoi job penell, atchell lenge an o shero.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gosewe laba 21:28
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tou rakress kek koova doureder, hoy tou shounal, oun tou gar djineh, te hi kova čačo! Ma rhorhe i vavareske, kay anas doosh ap peste!


O čačo rakepen ačell hako tsireske. Rhorhene laba rikrenn gar rah.


Kova, kay rhorhras, har penas lo, hoy lo dikas oun shounas, kova lell peskri phagi. Oun kova kay rhorhepen pre anas, kova vell tapedo oun nay nashell gar peske.


Kova, kay rhorhras, har penas lo, hoy lo dikas oun shounas, kova lell peskri phagi. Oun kova hoy rhorhepen pre anell, kova nashrell peskro djipen.


Kova, kay ap i vavareste rhorhepen pre anell, savo hi har i tover, oun i rharo, oun činell har i čouri.


yek, kay čomone ap i vavareste pre anell, hoy gar čačo hi; yek, kay anell čingepen mank phralende.


Koy penan yon ap late: “Hal tou dinelo?” Yoy ačas koy pashel, kay kova yaake hi. Koy penan yon: “Kova hi o bolepaskro, kay dell yak ap leste.”


Mer patsah ap o Yezous Kristeste. Doleske rakrah lestar. Yaake krah mer har ko morsh, kay činas an o Debleskre gilya: Me patsom o Debles. Doleske rakrom lestar.


Kava lab hi čačo. Doleske rake kova i patslenge an o dji, te rodenn le koy pal, har nay krenn le lačo koova. Kova hi mishto oun boud moldo hakeneske.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ