Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gosewe laba 19:27 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

27 Miro čavo, te moukeh touke či bouder te penell, palle djineh tou sik bouder gar, hoy čačo hi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

27 Miro tchawo, te mukeh tuke tchi buder te penell, palle djineh tu sik buder gar, hoi tchatcho hi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gosewe laba 19:27
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Penas o Yonadab: “Čip tout ap tiro čiben, oun kre har te vals nasselo! Te vell tiro dad pash toute, peneh tou ap leste: Mouk miri phenyat Tamar te vell, te krell yoy mange rhapaske, hoy nasslenge mishto hi! Kova hounte krell yoy glan mande, te dikap me kova, oun lap dran lakre vasta oun rhap.”


Oun kol terne morsha, kolla, kay van leha bares, penan leske: “Yaake pen ap kol menshende, kay penan ap toute: Tiro dad čivas i pharo boudepen ap mende. Mouk tou čomone tele mendar! Pen kova ap lende: Miro tikno goushto hi pesseder har miro dadeskri heri.


Ma dja khetne i narveleha! Tou shouneh lestar či vavar har dinelo koova.


Kova, kay peskro dades dell oun peskri dat tradell, kova hi i čavo, hoy ladj ap peste oun lende anell.


Yek, kay hounte penell, hoy lo dikas oun shounas, oun kay či moldo hi, leske hi o čačepen sapaske. Oun čilače menshe rhan o čilačepen har maro.


Ma shounenn ap t'mare rhorhene rakepangre oun ap i dourkepangre, vitar gar ap kolende, kay sikrenn, hoy sounya penenn, vitar gar ap kolende, kay krenn bengeskro koova oun kay poučenn i moulen. Kolla lauter penenn t'menge, te hounte krenn gar, hoy o baro ray pral Babilonia t'mendar kamell.


Oun koy hayvan le, te rakras lo gar pral o shoutlo yarro, hoy lenn le, te pekenn le maro. Yob rakras pral kol laba, hoy i Farisarya oun i Sadducarya i menshenge penenna.


Oun o Yezous penas ap lende: “Denn yak! O shoutlo yarro hi gar mishto, hoy vell i Farisarendar oun i Sadducarendar!”


Denn yak, te patsenn gar kol rhorhene rakepangren, kay penenn, te vans le o Deblestar bičedo! Yon krenn, har te vans le t'mare phrala. An lengro dji hi le divye djoukle, kay marenna.


Oun yob penas ap lende: Denn garda ap kova, hoy t'mer shounenna! Te shounenn gar mishto, hoy penau, hayvenn kova gar. Te shounenn mishto, hayvenn kova ninna mishto. Oun o Devel krell t'maro dji pre, te hayvenn gomme feteder.


Yekes, kay prindjrenn yon gar, koleske djan yon gar palla. Yon nashenn penge lestar. Yon prindjrenn gar leskro rakepen.”


Palle ham bouder gar har tikne čave, kay lauter patsenna, kava dives yaake oun ko vavar dives vavarčandes. Oun mer shounah bouder gar ap kolende, kay rhorhenna, oun kamenn men o čačo dromestar tele te anell.


Ma shoun ap dinele parmisse! Kolla venna gar o Deblestar! Dik ap toute, te djivess o djipen, hoy lačo hi glan o Debleskre yaka.


Lače phrala oun phenya, ma patsenn hakenes, koon penella, te hi les o Debleskro Dourho! Dikenn ap leskro rakepen, te djinenn t'mer, te vell kova čačepah o Deblestar! Boud rhorhene rakepangre nashenn ap i phoub trouyel. Kolla penenna i menshenge, te vell lengro rakepen o Deblestar. Kova hi gar čačo.


Te vell yek pash t'mende, oun penell t'menge vavar koova har kova, hoy o Yezous Kristo menge penas, koles lenn gar an t'maro kheer! Parkrenn les vitar gar!


Me prindjrau lauter, hoy t'mer mange kran, t'mari tseli phari boudi. T'mer dan t'maro patsepen gar pre. Oun t'mer moukenn gar čilače menshe mashkral t'mende te vell. Oun t'mer lan kolen an o yak, kay penan, te hi le o Yezouseskre bičepangre, oun yon hi kova gar. Oun t'mer hayvan, te rhorhran le.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ