Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gosewe laba 17:26 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

26 Kova hi gar mishto, te lell kova i phagi, kay kek doosh ap peste anas. Gomme djoungleder hi, te rhal i an-diklo mensho dava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

26 Kowa hi gar mishto, te lell kowa i phagi, kai kek doosh ap peste anas. Gomme djungleder hi, te chal i an-diklo mensho dawa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gosewe laba 17:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko nashte kreh tou gar, te dess kolen temerl, kay kek čilačepen kran – khetne kolentsa, kay čilačo hi. Yaake te djal koleske, kay an o čačepen tardo hi, har koleske, kay čilačo hi. Tou hal o čačepaskro ray pral i tseli phoub. Kameh tou čomone te krell, hoy gar mishto oun čačo hi?”


Tou kameh kolen, kay tout gar kamenna, oun kameh gar kolen, kay tout kamenna. Mer hayvam kay dives, kay kol pralstoune oun kol lourde touke či molenna. Ava, me hayvom kay dives ninna, te djivals o Absalom oun mer lauter vams moulo, kova vals touke mishto.


Ninna te makan yon man djeteha dren, te vap baro ray, hom kava dives gar zorelo. Kal morsha, kolengri day i Serouya hi, hi zorleder har me. O baro Devel mou dell koles čilačepen pale, kay čilačepen kras!”


Kova hi douy kope i djoungelo koova glan o baro Debleskre yaka: te rakrell yek koles čačes, kay doosh ap peste las, oun ninna, te čivell yek doosh ap koleste, kay o čačepen kras.


Hi gar mishto, te dell i čačepaskro morsh koles čačepen, kay i doosh ap peste anas, oun shounell gar ap koleste, kay an o čačepen tardo hi.


Tou foro Betlehem an Efrata, kay hal tikno mank i forya an o them Youda, dran toute vell mange kova, kay hi o ray an o them Israel. Glan hako tsiro his yob. An i phoure divessa his lo koy.


Har yob kova penas, das yek kol biboldengro klistendar, kay koy pashel tardo his, o Yezouses an o mouy oun penas: “Har nay rakreh tou yaake o baro rashayeha?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ