Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gosewe laba 14:32 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

32 O čilačo vell tele vitsedo dran leskro čilačepen. Kova, kay an o čačepen tardo hi, koleskro patsepen rikrell les ninna gomme an o merepen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

32 O tchilatcho well tele witsedo dran leskro tchilatchepen. Kowa, kai an o tchatchepen tardo hi, koleskro patsepen rikrell les ninna gomme an o merepen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gosewe laba 14:32
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mou marell lo man, man hi či te nashrell. Me djom čače dromma; oun kova kamau me leske an o mouy te penell.


I phoubyatar, kay i djide djivenn, vas lo tradedo an ko tamlo them, kay i moule hi.


Tou sikreh o drom, kay an o djipen anell. Pash toute hom barhtelo. Te hom kote, kay tou hal, bashrell miro dji hako tsiro.


Me krom, hoy čačo hi. Doleske nay dikau tout. Te djangrau pre, dikau me tout oun hom čalo i barhtyatar.


Ninna te nashau me mashkral i tamli tala, darau me glan kek bibarht. Tou hal pash mande. Tiro kashteha aneh tou man pale, oun rikreh i divye firhen mandar krik, yaake hounte trashap gar.


Kre yaake har kova, kay shounell ap o Debleste peskro tselo djiyeha! Oun djib yaake har kova, kay vell kek doosh ap leste hatslo. Savo mensheske djal mishto an ko tsiro, hoy vella.


Yaake har i momeli tele rhačrell, oun bouder gar koy hi, oun yaake har i ternepen, hoy moulo boldo vell oun o kham gar dikas, yaake te ačenn yon vitar gar.


Tou aneh man ap ko drom, hoy tout mange hi. Oun pal miro djipen ap kay phoub leh tou man pash toute an tiro raylepen.


Ko čačo koova, hoy o Debleskre menshe krenna, krell lengre dromma čačo. Ko čilačo nashrell pes an peskro čilačo koova.


O gosvepen hi khere an o dji kolestar, kay hayvell, hoy mishto oun gar mishto hi. An i dinelengre djia hi kek gosvepen.


Kova, kay an o čačepen tardo hi, nay perell efta kope, hako kopo stell lo pale pre. I čilače perenn an i bibarht.


O čilačo koova pandell koles, kay kova krella. Leskri doosh hi har shelle, hoy les pandenn.


Doleske vell leskri bibarht sik pral leste. Sik hi lo doukedes ap i phoub čiddo, oun kek sastepen hi leske koy.


“Miro Devel, miro ray, kanna nay merau me an o lačepen, yaake har tou penal.


Pale penas o Yezous ap lende: “Me djau mange. T'mer rodenn man, oun t'mer merenn an t'maro čilačepen. Kote, kay me djaua, nay venn t'mer gar.”


Doleske penom t'menge: T'mer merenn an t'maro čilačepen. T'mer te patsenn gar, kay me kova hom, koon me hom, palle merenn t'mer an t'maro čilačepen.”


Yaake hi kova ninna o Debleha. Yob kamas, te sikrell lo peskri zoor, oun te vell peskri rholi pral i menshende, kay nashedo hi. Ninna te kamas lo kova te krell, rikras lo peskri rholi i rah tsiro lendar pale.


Maro merepen his glan mare yaka. Kava pharo koova vas ap mende, te dikas bouder gar ap mende, na-a, te dikas ap o Debleste, kay krell i moulen djido.


Čačepah, maro dji hi zorelo, oun mer kamams, te moukas i phoub, te vas khere pash o Debleste.


Miro djipen hi o Yezous Kristeske. Oun te merau me, hi kova mange feteder.


Ava, me djinau gar, hoy feteder hi. Ap yek rig kamaus te merap oun te vap pash o Yezous Kristeste. Kova vals mange feteder.


Te penenn i menshe: “Lauter hi mishto, kek kourepen hi kay, oun men hounte vell kek daar”, palle vell i bibarht pral lende, oun yon nay nashenn gar krik. Koy bibarht vell pral lende yaake sik, har i douka venn pral i djouvyate, kay lell i ternepen.


Ninna an ko tsiro, hoy vella, lell man o Devel dran o tselo čilačepen vin, oun lell man pash peste an o bolepen, kay yob o ray hi. Les sharas mer kanna oun hako tsiro. Amen!


Oun me shounom, har i rakepen dran o bolepen penas: “Čin kova an i liil dren: Kanna oun an ko tsiro, hoy vella, hi kolla barhtele, kay merenna oun rikran zoreles pengro patsepen ap o rayeste, o Yezouseste.” “Ava,” penell o Debleskro Dourho, “lenge djal lačes, oun yon bistrenn pengri tseli phari boudi. Kova, hoy yon kran o Debleske hi gar bistedo an o bolepen.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ