Galatarja 6:12 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)12 Kol morsha, kay kamenn zoryah, te moukenn t'men ap o mass te činell, kolla kamenn kol vavarende te sikrell, har lačo yon hi. Kova krenn le, te venn le gar palla lino. Te penans yon, kay o Yezous Kristeskro merepen ap o troushel kokres kova hi, hoy čivell men an o čačepen glan o Debleste, vans yon palla lino. အခန်းကိုကြည့်ပါ။O Debleskro Drom 2021 (Sinte)12 Kol mursha, kai kamenn sorjah, te mukenn tumen ap o mass te tchinell, kolla kamenn kol wawarende te sikrell, har latcho jon hi. Kowa krenn le, te wenn le gar palla lino. Te penans jon, kai o Jesus Kristeskro merepen ap o trushel kokres kowa hi, hoi tchiwell men an o tchatchepen glan o Debleste, wans jon palla lino. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Lauter, hoy kolla krenna, krenn le, te dikenn kova i vavar. Te pandenn le i diklo troul o shero oun troul i moussi, kay o Debleskre laba dren činlo hi, yaake hi lengro diklo bourhleder har ko diklo i vavar morshendar. Oun len hi lengste koola ap pende, te sikrenn le i menshende, te hi le o Debleskre morsha.
Te rhan t'mer i tikno tsiro či, te mangenn o Debles an, palle krenn kova gar yaake, te dikenn i menshe kova! Ma krenn har kolla, kay hi len douy djia! Yon sikrenn ap pengro mouy, te bokenn le pengro Debleske. Čačepah, me penau t'menge: Kolla lenna či o Deblestar. Yon anan pengro lačepen kokres dren.
Tou te deh i čorveles love, palle ma pen kova hakeneske! Ma kre har kolla, kay hi len douy djia, oun penenn an i biboldengre kangria oun ap o drom, havo lačepen yon kran, te venn le i menshendar sharedo. Čačepah, me penau t'menge: Kolla lenna bouder či o Deblestar. Yon anan pengro lačepen kokres dren.
Mashkral lende hi ninna save, kay zilverenn ap mande. Kolla rakrenn o Yezous Kristestar, te sikrenn le mande, kay yon kova feteder hayvenna har me. Yon krenn kova dran i čilačo dji oun kamenn, te vell mange boudeder ropaske. Vavar sikrenn i menshende o Yezouseskro drom dran i lačo dji. Yon kamenn man o djiyestar oun djinenna, me hom kate stildo, te sikrap o Yezouseskro drom i čačepangren yaake, te djinenn le o čačepen.