Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatarja 4:29 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

29 An ko phouro tsiro his yaake: Ko čavo, kay vas boldo, har i menshe kova kaman, kova las koles palla, kay vas boldo dran o Debleskri zoor. Kova hi kava dives ninna yaake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

29 An ko phuro tsiro his jaake: Ko tchawo, kai was boldo, har i menshe kowa kaman, kowa las koles palla, kai was boldo dran o Debleskri soor. Kowa hi kau diwes ninna jaake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatarja 4:29
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o Abrahameskro čavo Ismael, koleskri day i Hagar dran o them Egiptia his, kova sanas pral o Isaak. Oun i Sara dikas kova.


Har miro dad man o djiyestar kamella, yaake kamau me t'men ninna o djiyestar. Ačenn an miro kamlepen!


Penas o Yezous ap leste: “Čačepah, me penau touke: Te vell yek gar neves boldo dran o pani oun dran o Debleskro Dourho, nay djivell lo gar khetne o Debleha.


Yaake djal kek nashedo, kay djivell o Yezous Kristeha khetne.


Te djivenn t'mer t'maro phouro djipen, merenn t'mer. Te djivenn t'mer yaake, har o Debleskro Dourho kova kamella, oun penenn na-a ap o čilačepen, hoy an t'maro shero hi, palle djivenna.


I boudepaskretsa las o čaves, har menshe kova kaman. I rayetsa las o čaves, har o Devel kova penas.


Mire phrala, me te penoms i menshenge, te moukenn pen yon ap o mass te činell, lans i bibolde man gar palla. Palle rhoyrans le pen gar pral kova, kay rakrau pral o Yezouseskro merepen ap o troushel, oun penau lenge, kay yob kokres men pash o Debleste anella.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ