Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatarja 4:16 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

16 Kanna, kay penau t'menge o čačepen, han t'mer čilačo ap mande?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

16 Kanna, kai penau tumenge o tchatchepen, han tumer tchilatcho ap mande?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatarja 4:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kote penas o Ahab ap o Eliya: “Hatsal man pale, tou, kay kameh mange čilačepen?” Kote penas lo: “Ava, me hatsom tout! Tou bikral tout, te kress kova, hoy glan i yaka o baro Deblestar čilačo hi.


oun pen lenge: Kava penell o baro ray: Čivenn koles an o stilepen, oun denn les gar boud maro te rhal, oun gar boud pani te piyell, bis te vau me sasto dran o kourepen pale.”


O baro ray pral Israel penas ap o Yosafat: “Kate hi gomme yek morsh, o Mika, koleskro dad o Yimla hi, kova nay poučell menge o baro Deblestar. Man hi i rholi ap leste. Hako kopo, kay penas lo mange čomone glan-vi, his les kek lačo lab mange, kokres djoungele laba his les mange.” O Yosafat penas pale pale: “Tou, o baro ray, hounte rakress gar yaake!”


Oun har o Debleskro rakepaskro leha yaake rakras, penas o baro ray ap leste: “Čivom me tout dren, te peness mange, hoy te krap? Rike tiro mouy, te kameh gar dava te lell!” Oun o Debleskro rakepaskro moukas tele oun penas: “Kanna, kay dikau, hoy kral, oun kameh gar te shounell, hoy touke penom, hayvau me, kay hi an o Debleskro dji, te marell lo tout.”


Lače menshe mou denn man i phagi, oun čingrenn mantsa an o lačepen. I čilačendar kamau gar, te sharenn le man. Oun me mangau o Deblestar, te krenn le mange kek čilačepen.


Te peneh i pre-phourdes, kay kova, hoy lo kras, gar mishto hi, palle vell lo rhoyedo ap toute. Te peneh i goseves, kay kova, hoy lo kras, gar mishto hi, palle kamell lo tout.


Rhoyedo han t'mer ap koleste, kay t'menge o čačepen penell, oun t'mende sikrell, kay kova gar mishto hi, hoy kran.


I menshe hi gar čilačo ap t'mende. Ap mande hi le čilačo. Me penom lenge, kay kova, hoy yon krenna, čilačo hi.


Me penau o čačepen. Doleske patsenn t'mer man gar.


Har me dikom, kay yon gar ap o čačo drom djan, yaake har o Yezous les mende sikras, koy penom me ap o Kefaseste glan hakeneste: Ninna te hal i biboldo, djiveh tou gar har i biboldo. Hoske kameh i zoryah, te djivenn kol patsle, kay kek bibolde hi, har i bibolde?


Mer kram kova gar, hoy yon kaman. Mer kamam, te djinenn t'mer zoreles: O Yezouseskro drom, hoy mer t'mende sikram, kova hi o čačo drom.


T'mer hans yaake barhtelo ap ko tsiro! Kay ačas t'mari barht? Ap ko tsiro lans t'mare yaka vin oun dans len mande.


Kova hi gar mishto, hoy kol menshe krenna, kay nashenn t'menge palla, te shounenn t'mer ap lende. Yon kamenn t'men mandar krik te lell, te nashenn t'mer lenge palla.


T'mer nashan mishto ap o Debleskro drom. Koon rikras t'men pale, te shounenn bouder gar ap o čačepen?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ