Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatarja 2:18 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

18 Me voms čačepah ap o čilačo drom tardo, te penoms kanna, te rikras men pale ap o Moseskre laba, kay me glan i tsiro penom, te hounte rikras men gar ap kol laba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

18 Me woms tchatchepah ap o tchilatcho drom tardo, te penoms kanna, te rikras men pale ap o Moseskre laba, kai me glan i tsiro penom, te hunte rikras men gar ap kol laba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatarja 2:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te dikell tiro phraal, te rhah tou halauter, oun kova doukell les an peskro dji, palle kameh tou les gar o djiyestar. O Yezous Kristo meras ninna koleske. Doleske de yak, te anell savo tikno koova les gar o Debleskro dromestar tele.


Ninna te han bibolde oun ap t'maro mass činlo, hounte rikrenn t'men ap kova, hoy o Devel an o Moseskre lila penas. Te krenn t'mer, hoy kote činlo hi, pale hi t'menge boud moldo, te han bibolde. Te krenn kova gar, han t'mer glan o Debleste har yek, kay hi kek biboldo.


Kanna poučau t'mendar: Hi i menshen gar čačo, te penenn le: “Hi maro čilačepen baro, vell o Debleskro lačepen bareder. Doleske hi o Debles gar čačo, te dell lo men i phagi.”


Yaake čivrau o Debleskro lačepen gar ap i rig. Te djivoms me pal o Moseskre laba, oun kolla krans mange čačo glan o Debleste, meras o Yezous Kristo čičeske.


Mire phrala, me te penoms i menshenge, te moukenn pen yon ap o mass te činell, lans i bibolde man gar palla. Palle rhoyrans le pen gar pral kova, kay rakrau pral o Yezouseskro merepen ap o troushel, oun penau lenge, kay yob kokres men pash o Debleste anella.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ