Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filiparja 1:23 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

23 Ava, me djinau gar, hoy feteder hi. Ap yek rig kamaus te merap oun te vap pash o Yezous Kristeste. Kova vals mange feteder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

23 Awa, me djinau gar, hoi feteder hi. Ap jek rig kamaus te merap un te wap pash o Jesus Kristeste. Kowa wals mange feteder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filiparja 1:23
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o David penas ap o Gad: “Man hi bari traash. Mouk men an o baro Debleskro vast te perell! Leskro kamlepen hi baro. Me kamau gar an i menshengro vast perell.”


Me krom, hoy čačo hi. Doleske nay dikau tout. Te djangrau pre, dikau me tout oun hom čalo i barhtyatar.


Har bakre djan le an o moulengro them. Lengro bakrengro, kay anell len ap o drom, hi o merepen. Sik vell ko dives, kay venn o Debleskre menshe i raya pral kolende, kolengro mass tele merell an i phoub, kay hounte ačenn le pash i moulende.


Glan mande hi i pharo tsiro. Ap mande venna bare douka. Kamoms, te vals ko tsiro pal mande.”


Oun o Yezous penas ap leste: “Čačepah, me penau touke: Kava dives hal tou mantsa an o Debleskri shoukar baar.”


Ko morsh, kay sasto vas, mangas lestar, te ačell lo nay pash leste. O Yezous penas ap leste:


Koon kamell mange koy te vell, kova hounte djal mantsa. Kote, kay me hom, hi ninna kova, kay mange koy hi. Kova, kay mange koy hi, vell sharedo miro dadestar.


His o dives glan kol bare divessa, kay kharenna Passa. O Yezous djinas, kay leskro tsiro vas, te moukell lo i phoub, te djal lo pale pash peskro dadeste. O tselo tsiro kamas lo kolen o djiyestar, kay leskre his. Oun yob moukas gar tele, te kamell lo len.


Oun te krom halauter yaake, te nay tserdenn dren, vau me pale, oun lau t'men pash mande, te venn t'mer kote, kay me hom.


Tata, me kamau, te venn kolla, kay tou man dal, pash mande, kote, kay me hom, te dikenn le miro raylepen oun miri zoor, hoy tou man dal. Tou kamal man o djiyestar, har o bolepen oun i phoub gar koy his.


Har yon ap leste i barrentsa vitsran, das o Stefano gole: “Ray Yezous, le man pash toute!”


Čačepah, maro dji hi zorelo, oun mer kamams, te moukas i phoub, te vas khere pash o Debleste.


Maro kamlepen t'menge hi gar tikno. T'maro kamlepen menge vas tikno.


Ap i vavar rig vals t'menge feteder, te ačap djido.


Mire phrala, t'mer djinenna, har vam pash t'mende, oun penam t'menge o Debleskro lab. Kova his gar čičeske.


Doleske moukah gar tele, te parkras men pash o Debleste, te patsan t'mer o Debleskro lab, hoy t'menge penam. Oun t'mer hayvan, ko lab vell čačepah o Deblestar oun gar i menshendar. Oun t'maro djipen sikrella, te patsenn t'mer ap ko lab.


Palle vah mer, kay ham gomme djido, lentsa khetne pre hadedo oun ap i volke pash o rayeste, o Yezouseste, an o bolepen anlo. Oun pash leste ačah hako tsiro.


Miro djipen hi har i pipen, hoy vell vin čoredo o Debleske. O tsiro vas, kay hounte merap.


Oun me shounom, har i rakepen dran o bolepen penas: “Čin kova an i liil dren: Kanna oun an ko tsiro, hoy vella, hi kolla barhtele, kay merenna oun rikran zoreles pengro patsepen ap o rayeste, o Yezouseste.” “Ava,” penell o Debleskro Dourho, “lenge djal lačes, oun yon bistrenn pengri tseli phari boudi. Kova, hoy yon kran o Debleske hi gar bistedo an o bolepen.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ