Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 6:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Gar halauter t'mendar moukau o rhareha moulo te dell. Kolla, kay ačenn djido, moukau pandles krik te anell an vavar themma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Gar halauter tumendar mukau o chareha mulo te dell. Kolla, kai atchenn djido, mukau pandles krik te anell an wawar themma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 6:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma biste tiro lab, hoy dal tou leske, har tou penal: T'mer te phagenn mantsa, palle tradau me t'men dran t'maro them, oun t'mer hounte djivenn mank vavar menshende.


Ninna te ačell o deshto kotar gomme koy, djal lenge har i tikne kashta, kay venn dran i tele-dino rouk. I yag rhačrell len pre. Ko telstouno kotar o roukestar ačell. Oun dran leste vell nevo djipen, hoy hi o Debleske koy.


Me, o baro Devel, hom pash t'mende, te vap ap t'mari rig. Kol natsyone, mank kolende tradom t'men, kolla hounte djan tele. T'mer djan gar tele. T'mende dau i phagi har t'menge mishto hi. Kek daventsa nay moukau t'men gar. Vals gar mishto, te dap t'men kek phagi.


Kek kolendar, kay pral ačan an o them Youda, oun kate an o them Egiptia van, te djivenn le kate, nay nashell krik oun ačell djido. Yon venn bouder gar pale an o them Youda, ninna te kamans le pale pale te djal, oun kote te djivell. Kokres i vast pherdo lendar nay nashell peske oun nay vell kote pale.


Kokres i vast pherdo lendar vell gar maredo o rhareha an Egiptia, oun vell pale an o them Youda. Yaake hayvenn halauter, kay pral ačan dran o them Youda, oun kay an o them Egiptia djan, te djivenn le kote, havo rakepen čačo vas, miro rakepen oder lengro rakepen.


Doleske, ma traash, Yakob, miro boudepaskro, penell o baro Devel. Me hom pash toute. Kol tsele natsyone, kay me tout tradom, moukau gar te djivell. Tout moukau te djivell. Dava hounte dap tout, har touke mishto hi. Kek daventsa nay moukau tout gar.


O rharo, i bok oun i pharo nasslepen marenn boud lendar. Gar boud lendar moukau djido. Kolla nay penenn kol menshenge, pash lende yon djivenn, havo djoungelo koova i Israelitarya kran. Yaake dikenn oun hayvenn kolla ninna, te hom me o baro Devel.


palle hi save koy, kay ačenn djido lendar. Kolla venn khetne pengre čaventsa oun čentsa vin anlo pash t'mende an o them Babilonia. Te dikenn t'mer palle, har yon djivenn, oun hoy le krenn, vell t'mari douk pral koy bari bibarht tikneder, hoy anom pral o foro Yerusalem.


I tsiro vell, kay rhan dada pengre čaven mashkral an Yerusalem, oun čave rhan pengre daden. Yaake pharo vell miri phagi, hoy dau t'mende. Oun halauter, kay t'mendar pral ačenn, venn vin tradedo ap hake rigya.


O triinto kotar t'mendar merell ap i pharo nasslepen oun i bokatar. Oun i triinto kotar t'mendar vell glan o foro o rhareha moulo dino. Oun i triinto kotar t'mendar tradau vin ap hake rigya, oun me lau len palla o rhareha.


Ap ko tsiro, kay vell o foro dren lino, rhače yek triinto kotar foun kol balla mashkral an o foro. Oun i vavar triinto kotar de ko rhareha paash vin glan kol foreskre voudya. Oun ko vavar triinto kotar vitse pre, te lell len o dourho peha! Yaake lau me i menshen dran Yerusalem palla o rhareha.


Oun kolla t'mendar, kay moulo dino venn, ačenn čiddo ap i phoub. Palle dikenn oun hayvenn t'mer, te hom me o baro Devel.


Oun kolla, kay nay nashenn penge, djivenn ap i berge har darene taube mank i bare barra, oun rovenn pral pengri doosh.


Kokres čorvele menshen, oun saven, kay rikrenn gar boud pendar, moukau djido an tiro them. Kolla patsenn pengro tselo djiyeha ap o baro Debleste.


Pral i Israelitarya rakras o Debleskro rakepaskro, o Yesaya, kol laba: Ninna te vans i Israelitarya yaake boud har i tikne barra pash o baro pani, kol boudendar ačella yek vast pherdo pral, oun vell dran o Debleskri rholi vin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ