Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 47:9 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

9 Kote kay ko lengsto pani nashell oun vell, kote hi djipen. Oun kava pani krell, te vell o Londo Baro Pani sasto, oun boud boud mače djivenn koy dren. Kay kava pani nashell, vell halauter sasto oun djivell.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

9 Kote kai ko lengsto pani nashell un well, kote hi djipen. Un kau pani krell, te well o Londo Baro Pani sasto, un bud bud matche djiwenn koi dren. Kai kau pani nashell, well halauter sasto un djiwell.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 47:9
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yob hi kova, kay miri tseli doosh mandar krik lella, kova, kay miro tselo nasslepen krik lella oun man sastes krella,


Yob moukas panya te vell dran i bare barra, te nashan le tele har bare lengste panya.


Oun yob penas: “Te shouneh tou ap mande, tiro baro Debleste, oun kreh, hoy me penau, lauter, hoy an mire yaka čačo hi, oun rikreh tout ap mire laba oun kreh, hoy me toutar kamau, palle čivau me kek nasslepen ap toute, hoy čivom ap i Egiptarya. Me hom o baro Devel, kay tout sasto krell.”


Ap ko tsiro, kay lell t'men o Devel vin, venn t'mer yaake barhtelo har troushele menshe barhtelo hi, te hatsenn le pani.


An ko tsiro, kay pandell o baro Devel i pandepen troul o doukepen peskre menshendar, hoy yob len das, oun krell lengro nasselo oun ratlo mass pale sasto, hi o čon yaake zorelo har o kham. Oun o kham hi efta kope zorleder har kanna.


Dikenn, mire menshe venn foun doural: dran i themma, hoy serves oun čačes čiddo hi, oun foun kotar, kay o kham tele djal.


Avenn pash o pani, t'mer kolen troush hi! Oun t'mer, kay t'men kek love hi, avenn oun ginenn oun rhan! Avenn oun ginenn kek loventsa oun lenn čičeske mool oun thoud!


Stenn pre, t'mer menshe dran Sion, kay djivenn an o them Babilonia, nashenn t'menge!”


An i tikno tsiro dikenn man i menshe ap kay phoub bouder gar. T'mer dikenn man. Me djivau. Doleske djivenn t'mer ninna.


“Me hom o drom, oun o čačepen oun o djipen,” penas o Yezous. “Dell kek vavar drom pash o dadeste, har man.


O Devel kamas i menshen yaake boud, te das lo lenge peskro yek čaves. Les his kek vavar. Hakeno, koon patsell ap leste, djal gar nashedo. Yob lell ko djipen, hoy gar pre-herella.


Koon ko pani piyella, hoy me les dau, kova lell an peskro tselo djipen bouder kek troush. Ko pani, hoy me les dau, vell an leste i djido pani, hoy dell les o djipen, hoy gar pre-herella.”


Čačepah, me penau t'menge: Ko tsiro vella oun hi kanna kay, kay i moule shounenn i gole o Debleskro čavestar. Oun kolla, kay shounenn, kay dell yob gole, kolla djivenna.


O Debleskro Dourho hi kova, kay dell o djipen. O mensheskri zoor nay krell kova gar. Mire laba, hoy me t'menge penom, van dran o Debleskro Dourho. Doleske anenn le t'menge ko djipen.


Kolla, kay lan leskre laba an pengro dji pre, moukan pen te taufrell. Oun ap ko dives van triin zerya menshe ap o Yezouseste patslo.


Yon sharan o Debles, oun i tsele menshe dikan lačes ap lende. Oun hako dives van vavar menshe koy pashel, hoy patslo van.


Har yon kova shounan, sharan le o Debles, oun penan ap o Pauleste: Miro phraal, tou dikeh har boud zerya bibolde patslo van, oun lauter rikrenn pen pengri tseli zoryah ap kova, hoy o Mose an peskre lila penas.


Boud kolendar, kay shounan kol laba, hoy o Petro penas, van patslo. Nay his panč zerya menshe.


Boud morsha oun djouvya patsan ap o Yezouseste oun van i patslentsa khetne.


O Debleskro lab vas boud oun boudeder menshenge penlo, oun boud van patslo. An o foro Yerusalem van ninna boud rashaya patslo.


Oun o Debleskro Dourho, koles o Yezous Kristo men das, hi kanna o ray pral mende. Oun kova dell men o djipen oun lell men vin dran o čilačepen oun o merepen.


An o Debleskro lab hi činlo: O ersto mensho, o Adam, las o djipen. Oun o Yezous Kristo, koles nay kharams mer o douyto mensho – yob hi i djido dourho, kay dell o djipen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ