Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 40:2 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

2 An i visiona anas lo man an o them Israel, oun moukas man tele ap i bari berga, hoy dour pre djas. Ap koy rig i bergatar, kay o kham pralstounes tardo hi, dikom čomone, hoy vin dikas har i foro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

2 An i visiona anas lo man an o them Israel, un mukas man tele ap i bari berga, hoi dur pre djas. Ap koi rig i bergatar, kai o kham pralstunes tardo hi, dikom tchomone, hoi win dikas har i foro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 40:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koy pashel das o David les kol lila, kay pre činlo hi, hoy leske an o shero trouyel djas, har ko vavar koova vin dikell: kol glanstoune platse oun kol iseme, hoy troul o kheer venn, kay vell o bravlepen pre garedo, oun ko kouč koova, hoy i menshe o Debleske denna.


Kova lauter hi pre činlo an i liil, yaake har sikras o baro Devel o Davideste, har kava kheer kerdo hounte vell.


O baro Devel, zorelo hi lo! Maro Devel, moldo hi lo, te sharas les an peskro foro, hoy hi pral ap koy berga, kay yob djivella.


Oun tou penal touke an tiro dji: “Me kamau pre te djal an o bolepen, pral i tsele bolepaskre momlia o Deblestar kamau me miri beshepaskri pre te čivell, oun man beshell kote ap i berga, kay i debla khetne venn, kote kay o kham gar diklo vell.


T'mer kharenn t'men pal o Debleskro foro, oun rikrenn t'men ap o Debleste pral o Israel. Leskro lab hi baro Devel, ray pral o bolepen oun i phoub.


An o 30. (triin-deshto) bersh djivom khetne vavar menshentsa, kay pandles krik anlo van, pash ko lengsto pani, hoy kharell Kebar. An o starto čon ap o pančto dives an ko bersh djas o bolepen pre, oun o baro Devel sikras pes mande.


Ap miri bari berga an Israel, kay me djivau, kote mangenn man i tsele Israelitarya an, halauter kay an o them hi. Oun me lau len an o lačepen an, oun kamau, te anenn le mange kote firhen oun djob, yaake har glan činlo hi, ninna ko koova, hoy mange ap i rig čivan.


Oun me krau lendar, te venn le yek natsyona an o them, ap i berge Israel. Oun yek ray kokres vell pral lende halauter ray. Oun yon hi bouder gar douy natsyone an douy themma douy rayentsa.


Oun ko morsh anas man an koy bari isema o Debleskro kherestar dren. Oun yob dikas pal, har baro i massurya hi, hoy čačes oun serves pash o voudar hi. Yon his triin metarya pesso.


Glan halauter hounte vell dre-rikedo, te hi koy tseli platsa pral ap i berga, kay miro kheer tardo hi, kokres mange koy. Ninna halauter, hoy koy trouyel hi, hi mange.


Oun yob čivas čomone har i vast pal mande vin, oun tapras man ap mire balla ap o shero. Oun an ko dikepen, hoy dikom, oun hoy vas o Deblestar, hadas man o dourho pre dour pral i phoub, oun anas man an o foro Yerusalem pash o baro voudar, hoy hi ap i nordetikri rig, glan koy platsa, hoy djal troul o Debleskro kheer. Kote his i figura tardo, hoy i menshe an-mangan, oun pral kolate o baro Devel bares rhoyedo his.


An ko tsiro, har o Belsazar an o ersto bersh o baro ray his pral o them Babilonia, dikas o Daniel i dikepen an i souni, har his lo čiddo ap peskro čiben. Oun yob činas an i liil, hoy dikas lo. Oun kava hi koy souni:


Oun pal kova dikom an kava dikepen koy rati i starto firhes, hoy čilačeder oun divyeder his har kol vavar. Les his boud zoor oun sasterne danda, rhas troul peste oun dandras lauter paash. Oun kova, hoy pral ačas, stakras lo peskre pirentsa tel peste khetne. Oun yob his vavarčandes har kol vavar firhe, hoy glan leste his. Oun les his deesh shinga.


O tsiro vella, kay hi koy berga zoreles tardo, kay o baro Debleskro kheer tardo hi. Kay berga hi bareder har i tsele vavar berge. Oun pash late venn i menshe dran i tsele themma.


Koy dikas o Paulo an i souni i morshes dran o them Macedonia. Kova mangas les oun penas: “Am vergel an o them Macedonia, oun pen menge o Debleskro lab!”


Ko tsiro vella, penell o Devel, kay me čivau miro Debleskro Dourho ap i tsele menshende. Oun t'mare čave oun ča dikenn nay glan-vi, hoy vella. Oun i terne morsha dikenn kova, hoy o Devel len sikrell, oun i phoure morsha denn souni.


Hi ninna i foro Yerusalem an o bolepen. Ko Yerusalem hi har i rayetsa, i Sara. Lakre čave hi gar pandlo ap o Moseskre laba. Yoy hi mari day.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ