Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 4:2 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

2 Kava barreha sike, har ko foro dren lino vell! Kre bare turme troul leste, oun čip čik khetne, te kress i drom, hoy djal ap o foreskre massurya pre. Čip lourden troul o foro trouyel! Oun čip bare pesse roukengre kotya pash i massurya troul o foro, kolentsa i massurya paash dino venn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

2 Kau barreha sike, har ko foro dren lino well! Kre bare turme trul leste, un tchip tchik khetne, te kress i drom, hoi djal ap o foreskre massurja pre. Tchip lurden trul o foro trujel! Un tchip bare pesse rukengre kotja pash i massurja trul o foro, kolentsa i massurja paash dino wenn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 4:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lentsa vas lo pash o foro Abel-Bet-Maaka. Oun i lourde, kay o Yoabeha djan, van oun čivan pen troul o foro, oun pandan yaake o Shebaes dren. Glan o foro hadan le phoub vin oun kran i baro drom, kay djas pral bis ap kol glanstoune barra, hoy troul o foro pre-čiddo his. Oun yon nashan glan oun kaman kol barra trouyel te vitsrell.


Oun maro shoukar telstouno them vell pherde vourdya; oun morsha, kay ap pengre graya klissenn, hi glan o foreskre voudya pre tardo.


I Babilonarya hi troul o foro tardo, oun čivan phoub pre, te krenn le i drom, te nay djan le an o foro dren. Kava drom djal bis pash o foreste. Sik hounte perell o foro an lengre vasta. Oun i menshendar koy dren merenn boud i bokatar oun ap o djoungelo nasslepen. Oun vavar venn maredo o rhareha. Yaake har tou kova penal, yaake vas ninna; tou nay dikeh kokres, har hi.


O baro Devel, kay o Israeleskro Devel hi, penell pral i khera an kava foro oun pral kol khera i bare rayendar pral o them Youda, hoy phagan le tele, te krenn le o foreskre massurya lentsa zorleder oun bareder, te nay venn gar i Babilonarya pral pengre pre-čidde dromma an o foro dren.


Har o Sedekya an o enyato bersh baro ray his, vas o baro ray pral o them Babilonia, o Neboukadnezar, peskre tsele lourdentsa glan o foro Yerusalem. Kova his ap o deshto dives an o deshto čon. Oun yob čivas peskre lourden troul o tselo foro, oun moukas čik pre te vitsrell troul o foro, te krell lo i drom, hoy djal pral ap o foreskri massouri.


Kava penell o baro Devel, o ray pral o bolepen oun i phoub: Denn i rouka tele an o foro Yerusalem, oun krenn i drom, hoy djal pre ap o foreskri massouri o forestar Yerusalem! An kava foro hi či har čilačepen dren. Doleske lell lo peskri phagi.


Yaake kamau ninna me, o baro Devel, mire vasta khetne te dell i rholyatar. Oun pal kova hom bouder gar rhoyedo.


Ko sikepen sikrell ap i čači rig oun penell leske, te djal lo peskre lourdentsa an o foro Yerusalem. Kote denn le bari gole – i bari kourepaskri gole. Yon čivenn bare pesse roukengre kotya pash i voudya an o foreskri massouri, te denn le kolentsa i voudya dren. Ninna čivenn le čik pre vin troul i massouri, te nay djan le pral ap i massouri. Oun yon krenn turme, te denn le karye an o foro.


Ap ko tsiro, kay vell o foro dren lino, rhače yek triinto kotar foun kol balla mashkral an o foro. Oun i vavar triinto kotar de ko rhareha paash vin glan kol foreskre voudya. Oun ko vavar triinto kotar vitse pre, te lell len o dourho peha! Yaake lau me i menshen dran Yerusalem palla o rhareha.


Oun ko baro ray pral o them Syria moukell čik dran i phoub vin te hadell oun troul i zorelo foro pre te čivell, te nay lell lo les dren. Oun kol lourde o egiptikro rayestar hi gar zoreles doha, te rikrenn le ko foro. Ninna leskre vi-rodede kourepangre hi gar zoreles doha, te rikrenn le i Syraryen pre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ