Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 38:12 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

12 Tou kameh te randess lengro koova, oun te čoress touke lengro bravlepen. Lengre gaba oun forya kameh touke dren te lell, hoy paash-dino his, oun kay kanna pale menshe djivenn. Oun kameh ap kol menshende pre te djal, kay dran vavar themma pale kate khetne van, kolen pale firhe hi, oun penge vavar bravlepen khetne lan. Yon djivenn an ko them, hoy hi mashkral ap i phoub.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

12 Tu kameh te randess lengro koowa, un te tchoress tuke lengro brawlepen. Lengre gaba un forja kameh tuke dren te lell, hoi paash-dino his, un kai kanna pale menshe djiwenn. Un kameh ap kol menshende pre te djal, kai dran wawar themma pale kate khetne wan, kolen pale vieche hi, un penge wawar brawlepen khetne lan. Jon djiwenn an ko them, hoi hi mashkral ap i phub.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 38:12
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me bičrom len pash kol menshende, kay kamenn mandar či te djinell, oun ap kolende rhoyedo hom, te djan le ap lende pre, oun randenn len vin oun čorenn len vin, oun stakrenn len khetne har i čik ap o drom.


Tou hounte djiness, kolla lauter, kay rhan tout, venn ninna rhalo. Oun lauter, kay kran tout daar, venn pandles krik anlo. Oun kolla, kay čoran tiro koova, venn ninna vin čoredo. Oun kolla, kay randan tout, venn ninna randedo.


Doleske penell o baro Devel, maro ray: Kamau te dap o them Egiptia o rayeske Neboukadnezar an i vasta, te lell yob ko tselo bravlepen kote krik oun moukell o them vin te randell. Oun kova, hoy yon khetne randan, vell palle o playsepen leskre lourdenge.


Boud bersha djan gomme trouyel bis te venn t'mer khetne gole dino o kourepaske. Pal i rah tsiro djas tou tire lourdentsa an i them, hoy pal i kourepen pale neves kerdo vas, oun koleskre menshe dran boud themma khetne anlo van, te djivenn le ap i berge an Israel. I rah tsiro his kava them vi-meredo. Kanna van leskre menshe vin anlo dran boud themma, oun djivenn kote kek daryah.


Oun moukau i raya pral i forya Ashdod oun Ashkelon moulo te dell, oun dau o fores Ekron. Oun i tsele Filistarya, kay pral ačan, merenna.


Koy penas o bolepaskro: “Baro Devel, tou ray pral o bolepen oun i phoub, har rah kameh tou gar tiro dji pre te krell i menshenge an Yerusalem oun an i vavar forya an o them Youda? 70 (efta-deesh) bersha hal rhoyedo pral lende.”


De pale gole: Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: “An mire forya vell pale boudeder har doha lačepen. Oun o baro Devel rakrell pale lače laba ap i menshende ap i berga Sion. Oun o foro Yerusalem vell pale leskro vi-rodedo foro.”


O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, penell: “Miro rharo, hade tout! Dja ap o bakrengro pre, kay mange boudrella, ap koleste, kay pash mande tardo hi! De o bakrengres! Palle nashenn i bakre krik, hakeno ap peskri rig! Ninna ap i tiknende hadau miro vast.”


O Gaal rakras pale, oun penas: “Dik koy! Lourde venn i berga tele, oun vavar venn ap o drom, kay o moulno aichtikro rouk tardo hi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ