Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 3:7 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

7 Kolla dran o kheer Israel kamenn gar ap mande te shounell. Doleske shounenn le vitar gar ap toute. Yon lauter djan pal pengro shero. Oun lengre djia hi har dran bar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

7 Kolla dran o kheer Israel kamenn gar ap mande te shunell. Doleske shunenn le witar gar ap tute. Jon lauter djan pal pengro shero. Un lengre djia hi har dran bar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 3:7
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O čilačepen dikell dran lende vin. Oun yon anenn doosh ap pende oun kolah sharenn le pen ninna gomme, yaake har kol menshe an o foro Sodom ninna kran. I bibarht vell ap lende, koya anenn yon kokres pengro djoungelo djipah pral pende!


Me djinau, te hi t'men barrengre djia, oun t'mare menya hi zorelo har dran saster, oun t'mare sherya har dran lolo saster.


Doleske dell kek brishin an o vend, vitar gar an o niyal. Tou dikeh vin har i loubni oun kameh tout gar te ladjell.


Kol laba hoy tou menge an o baro Debleskro lab peneh, ap kolende kamah mer gar te shounell.


Baro Devel, tire yaka dikenn ap i djipen an o čačepen. Tou dal len i phagi. – Yon hayvenn kova gar. Tou kral len paash moulo. – Oun yon ačan, har yon hi. Yon djan pal pengro shero. oun kamenn gar pengro čilačo drom te moukell.


Koneha rakrap me? Koneske penap toutar? Koon shounella koy pre? Lengre kanda hi pandlo. Yon nay shounenn gar, hoy tou lenge kameh te penell, oun san pral tire laba, oun rhoyrenn pen pral lende.


Ninna dom t'men menshen, kay denn yak ap t'mende. Denn garda koy pre, te phourdenn le i phourdepaskri, hoy sikrella: Bibarht vella … Yon penan: Mer kamah len gar te shounell.


Te peneh tou, Yeremia, lenge kova lauter, shounenn yon gar ap toute. Te deh tou len gole, penenn yon či koy pre.


Yon djan pal pengro shero, oun lengro dji hi dran bar. Pash kolende bičrau tout. Lenge peness: Kava penell o baro Devel, maro ray!


Ko rat kolendar, kolen i menshe an o foro maran, hi gomme mashkral lende. Ap i baro bar nashas ko rat, oun gar ap i phoub, te nay čakrals yek les čikeha tele.


Te bičroms tout pash save menshende, kolen i vavar čip hi, oun kolengro rakepen tou gar hayveh, kolla shounans ap toute.


Dik, me dau tout i zoor, te dikess lenge an o mouy, oun krau te vell tiro shero har saster, yaake har lengre sherya ninna hi.


Mire menshe kaman gar yak te dell ap mire laba, oun rissran mange pengro doumo, oun pandan pengre kanda, te shounenn le gar, hoy me lenge penom.


Lengre djia kran le har bar, te shounenn le gar ap mire laba, hoy sikrenn har te djan le miro drom. Kal laba penan lenge mire rakepangre, kay djivan glan boud bersha. Doleske vas miri bari rholi ap lende.


Pale penas o Yezous ap peskre malende: “Koon ap t'mende shounella, kova shounella ap mande. Oun koon shounell gar ap t'mende, kova shounell vitar gar ap mande. Kova, kay shounell gar ap mande, kova shounell ninna gar ap koleste, kay bičras man.”


“T'mer menshe an o foro Yerusalem! T'mer maran o Debleskre rakepangren, oun dan kolen i barrentsa moulo, kay o Devel pash t'mende bičras. Boud kope kamom t'men pash mande te lell, te dap garda ap t'mende, har i karhni ap peskre ternende garda della, oun lell len tel peskre phora. Oun t'mer kaman gar.


I menshe an peskro them his rhoyedo ap leste oun bičran morshen leske palla, te penenn le leske: Mer kamah gar, te vess tou baro ray pral mende!


Oun o baro Devel penas ap o Samuel: “Shoun ap i Israelitarya, an lauter, hoy yon ap toute penan. Yon čivan gar tout ap i rig, na-a man čivan le ap i rig, te vap me bouder gar o baro ray pral lende.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ