Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 2:5 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

5 Yon nay shounenn oder shounenn gar ap toute. Ninna te moukenn le pen či te penell, hounte djinenn le, te hi i Debleskro rakepaskro mashkral lende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

5 Jon nai shunenn oder shunenn gar ap tute. Ninna te mukenn le pen tchi te penell, hunte djinenn le, te hi i Debleskro rakepaskro mashkral lende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 2:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Har o Elisa, ko Debleskro morsh, kova shounas, bičras yob morshen pash leste, te poučenn kolla lestar: “Hoske tserdal tou tire koola toutar? Mouk ko morshes pash mande te vell, te dikell yob, kay i Debleskro rakepaskro an Israel hi!”


O baro ray bičras o Yehoudes, te anell lo o liil. Yob las les dran i isema ko morshestar Elishama oun draveras o baro rayeske glan, ninna kol pralstunenge, kay pash leste his.


Kava hi ko lab, hoy penas o baro Devel, t'menge, kay ačan djido an o them Youda: “Ma djan an o them Egiptia.” Doleske bistrenn gar, kay dom t'men kava dives trad, te djan gar an o them Egiptia.


Tou, mensho, shounal, hoy penan i Israelitarya. Kal menshe, kay moukenn pen či te penell, poučan toutar: “Hoy kreh tou koy?”


Pen kol menshenge, kay moukenn pen či te penell: Hayvenn t'mer gar, hoy kova kamell te penell? O baro ray dran o them Babilonia vas an Yerusalem, oun las leskro baro rayes oun leskre pralstunen pandles, oun anas len pash peste an o foro Babilon.


Pen lenge mire laba! Nay vell, te shounenn le, nay vell, te shounenn le gar. Yon hi menshe, kay moukenn pen či te penell.


Pen mire menshenge, kay moukenn pen či mandar te penell, save laba, hoy sikrenn lenge, har kova lenge vella! Pen lenge: Kava penell o baro Devel, maro ray: Čip i piri pral i yag, oun čip ninna pani dren!


Tou te dal les trad, oun yob djal gar tele peskro čilačo dromestar, oun djivell doureder an o čilačepen, palle lell lo peskri phagi, oun hounte merell. Tiro djipen lal tou dran o merepen vin.


Yon hi save menshe, kay moukenn pen či te penell. Doleske krau, te nay rakress bouder gar, oun nay dess len bouder gar trad.


Ap ko tsiro kay rakrau pale touha, krau me tiro mouy pre. Oun tou peness palle ap lende: Kava penell o baro Devel, maro ray … Koon kamell te shounell, kova shounell ap toute. Koon kamell gar te shounell, kova shounell gar ap toute. Yon hi menshe, kay moukenn pen či te penell.


Djiness, kova hoy penal glan-vi, vell čačepah yaake! An ko tsiro, kay vell kova, dikenn oun hayvenn le, te his i Debleskro rakepaskro mashkral lende.


Tou te dal les trad, oun penal leske, te hounte djal lo tele peskro čilačo dromestar, oun yob krell kova gar, palle lell lo peskri phagi, oun hounte merell. Tiro djipen lal tou dran o merepen vin.


Ap i Israelitaryen, kay hi save menshe kay moukenn pen či te penell, pen: Kava penell o baro Devel, maro ray: T'mer dran o kheer Israel, moukenn tele t'maro tselo djoungelo koveha!


Te voms me gar pash lende, oun penoms lenge gar halauter, lans le kek doosh ap pende. Kanna nay penenn yon gar: Mer djinam gar, kay kova, hoy kram, čilačo hi.


O Paules oun o Barnabes his kek traash lendar, oun penan lenge: “T'menge hounte vas o Debleskro lab glan kol tsele vavar menshende penlo. Har kamenn t'mer kanna či kolestar te djinell, sikrenn t'mer, te han gar moldo, te lenn ko djipen, hoy gar pre-herella. Doleske djah mer kanna pash kolende, kay hi kek bibolde.


Ninna te djan le gar lauter ap o Debleskro drom, rikras o Devel peskro lab, oun čivas len gar ap i rig.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ